From: Antonio Radici Date: Sun, 31 Jan 2010 10:59:13 +0000 (+0000) Subject: upstream/548494-swedish-intl.patch: fixes to Swedish translation (Closes: 548494) X-Git-Tag: 1.5.20-7~16 X-Git-Url: https://git.llucax.com/software/mutt-debian.git/commitdiff_plain/47175db95e2289ef3ee512e67a19fda3aef52d53 upstream/548494-swedish-intl.patch: fixes to Swedish translation (Closes: 548494) --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 910d5d1..f0d7292 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -2,6 +2,9 @@ mutt (1.5.20-7) unstable; urgency=low * debian/NEWS: backported a note about the new behavior with attachments on the command line (Closes: 539276) + * debian/patches: + + upstream/548494-swedish-intl.patch: fixes to Swedish translation + (Closes: 548494) -- Antonio Radici Fri, 29 Jan 2010 23:32:55 +0000 diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series index 7697e25..1894691 100644 --- a/debian/patches/series +++ b/debian/patches/series @@ -51,6 +51,7 @@ upstream/544794-smtp-batch.patch upstream/537694-segv-imap-headers.patch upstream/548577-gpgme-1.2.patch +upstream/548494-swedish-intl.patch misc/hyphen-as-minus.patch #misc/manpage-typos.patch misc/smime_keys-manpage.patch diff --git a/debian/patches/upstream/548494-swedish-intl.patch b/debian/patches/upstream/548494-swedish-intl.patch new file mode 100644 index 0000000..273c4c3 --- /dev/null +++ b/debian/patches/upstream/548494-swedish-intl.patch @@ -0,0 +1,113 @@ +Fix a swedish word, the patch was forwarded upstream to +http://dev.mutt.org/trac/ticket/3370 + +--- a/po/sv.po ++++ b/po/sv.po +@@ -74,7 +74,7 @@ + #: alias.c:307 send.c:206 + #, c-format + msgid "Error: '%s' is a bad IDN." +-msgstr "Fel: '%s' är ett dåligt IDN." ++msgstr "Fel: '%s' är ett felaktigt IDN." + + #: alias.c:319 + msgid "Personal name: " +@@ -417,7 +417,7 @@ + #: commands.c:298 recvcmd.c:190 + #, c-format + msgid "Bad IDN: '%s'" +-msgstr "Dåligt IDN: \"%s\"" ++msgstr "Felaktigt IDN: \"%s\"" + + #: commands.c:309 recvcmd.c:204 + #, c-format +@@ -640,7 +640,7 @@ + #: compose.c:302 + #, c-format + msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." +-msgstr "Varning: \"%s\" är ett dåligt IDN." ++msgstr "Varning: \"%s\" är ett felaktigt IDN." + + #: compose.c:325 + msgid "You may not delete the only attachment." +@@ -649,7 +649,7 @@ + #: compose.c:600 send.c:1591 + #, c-format + msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" +-msgstr "Dåligt IDN i \"%s\": \"%s\"" ++msgstr "Felaktigt IDN i \"%s\": \"%s\"" + + #: compose.c:683 + msgid "Attaching selected files..." +@@ -1788,7 +1788,7 @@ + #: edit.c:446 + #, c-format + msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" +-msgstr "Dåligt IDN i %s: \"%s\"\n" ++msgstr "Felaktigt IDN i %s: \"%s\"\n" + + #: edit.c:464 + #, c-format +@@ -1999,7 +1999,7 @@ + #: history.c:77 history.c:114 history.c:140 + #, c-format + msgid "Bad history file format (line %d)" +-msgstr "Dåligt filformat för historia (rad %d)" ++msgstr "Felaktigt filformat för historik (rad %d)" + + #: hook.c:251 + #, c-format +@@ -2186,7 +2186,7 @@ + + #: imap/imap.c:1826 + msgid "Bad mailbox name" +-msgstr "Dåligt namn på brevlåda" ++msgstr "Felaktigt namn på brevlåda" + + #: imap/imap.c:1851 + #, c-format +@@ -2260,7 +2260,7 @@ + #: init.c:466 + #, c-format + msgid "Bad regexp: %s" +-msgstr "Dåligt reguljärt uttryck: %s" ++msgstr "Felaktigt reguljärt uttryck: %s" + + #: init.c:523 + #, c-format +@@ -2282,7 +2282,7 @@ + #: init.c:901 + #, c-format + msgid "Warning: Bad IDN '%s'.\n" +-msgstr "Varning: Dåligt IDN \"%s\".\n" ++msgstr "Varning: Felaktigtt IDN \"%s\".\n" + + #: init.c:1109 + msgid "attachments: no disposition" +@@ -2307,7 +2307,7 @@ + #: init.c:1359 + #, c-format + msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" +-msgstr "Varning: Dåligt IDN \"%s\" i alias \"%s\".\n" ++msgstr "Varning: Felaktigt IDN \"%s\" i alias \"%s\".\n" + + #: init.c:1447 + msgid "invalid header field" +@@ -2925,7 +2925,7 @@ + #: mutt_socket.c:470 mutt_socket.c:529 + #, c-format + msgid "Bad IDN \"%s\"." +-msgstr "Dåligt IDN \"%s\"." ++msgstr "Felaktigt IDN \"%s\"." + + #: mutt_socket.c:478 mutt_socket.c:537 + #, c-format +@@ -4066,7 +4066,7 @@ + #: sendlib.c:2500 + #, c-format + msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." +-msgstr "Dåligt IDN %s vid förberedning av \"resent-from\"." ++msgstr "Felaktigt IDN %s vid förberedning av \"resent-from\"." + + #: signal.c:43 + #, c-format