From: Lautaro Mazzitelli Date: Sat, 30 Apr 2005 21:49:17 +0000 (+0000) Subject: Agrego el directorio Documentacion para mandar ahi todo lo 'coloquial' que X-Git-Tag: svn_import~550 X-Git-Url: https://git.llucax.com/z.facultad/75.10/miklolife.git/commitdiff_plain/d013c18b7b02d8e144a4ac621c7f0fe1903bb3c0?ds=sidebyside Agrego el directorio Documentacion para mandar ahi todo lo 'coloquial' que tenga que ir en el informe. El m01 significa 'modelo 01'. Es para que quede ordenado en el dir. Igual ya saben, cambien lo que quieran :) Quedaron dos actores que no se como describir. Estos son el 'Solicitante de Autorizacioes' (iak!) y 'Tiempo' (¿va? ¿no va? creo que si). --- diff --git a/Documentacion/m01 - Descripcion de actores.rtf b/Documentacion/m01 - Descripcion de actores.rtf new file mode 100644 index 0000000..c33b2c2 --- /dev/null +++ b/Documentacion/m01 - Descripcion de actores.rtf @@ -0,0 +1,43 @@ +{\rtf1\ansi\deff0\adeflang1025 +{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset0 Times New Roman;}{\f1\froman\fprq2\fcharset0 Times New Roman;}{\f2\fnil\fprq0\fcharset0 Arial;}{\f3\fnil\fprq2\fcharset0 Lucida Sans Unicode;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset0 Tahoma;}{\f5\fnil\fprq0\fcharset0 Tahoma;}} +{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red128\green128\blue128;} +{\stylesheet{\s1\cf0{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\rtlch\af4\afs24\lang255\ltrch\dbch\af3\afs24\langfe255\loch\f0\fs24\lang1033\snext1 Predeterminado;} +{\s2\sa120\cf0{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\rtlch\af4\afs24\lang255\ltrch\dbch\af3\afs24\langfe255\loch\f0\fs24\lang1033\sbasedon1\snext2 Cuerpo de texto;} +{\s3\cf0{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\rtlch\af5\afs24\lang255\ltrch\dbch\af3\afs24\langfe255\loch\f0\fs24\lang1033\sbasedon2\snext3 Lista;} +{\s4\sb120\sa120\cf0{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\rtlch\af5\afs20\lang255\ai\ltrch\dbch\af3\afs20\langfe255\ai\loch\f0\fs20\lang1033\i\sbasedon1\snext4 Etiqueta;} +{\s5\cf0{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\rtlch\af5\afs24\lang255\ltrch\dbch\af3\afs24\langfe255\loch\f0\fs24\lang1033\sbasedon1\snext5 \'cdndice;} +} +{\info{\creatim\yr2005\mo4\dy30\hr18\min20}{\revtim\yr2005\mo4\dy30\hr18\min35}{\printim\yr1601\mo1\dy1\hr0\min0}{\comment StarWriter}{\vern6450}}\deftab709 +{\*\pgdsctbl +{\pgdsc0\pgdscuse195\pgwsxn11905\pghsxn16837\marglsxn1134\margrsxn1134\margtsxn1134\margbsxn1134\pgdscnxt0 Predeterminado;} +{\pgdsc1\pgdscuse195\pgwsxn11905\pghsxn16837\marglsxn1134\margrsxn567\margtsxn567\margbsxn567\pgdscnxt1 HTML;}} +\paperh16837\paperw11905\margl1134\margr1134\margt1134\margb1134\sectd\sbknone\pgwsxn11905\pghsxn16837\marglsxn1134\margrsxn1134\margtsxn1134\margbsxn1134\ftnbj\ftnstart1\ftnrstcont\ftnnar\aenddoc\aftnrstcont\aftnstart1\aftnnrlc +\pard\plain \ltrpar\s2\cf0{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\sa120\rtlch\af4\afs24\lang255\ltrch\dbch\af3\afs24\langfe255\loch\f2\fs28\lang1034\i\b {\loch\f2\fs28\lang1034\i\b {\*\bkmkstart _Toc89156952}{\*\bkmkend _Toc89156952} Identificaci\'f3n de actores} +\par \pard\plain \ltrpar\s2\cf0\qj{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\sa120\rtlch\af4\afs24\lang255\ltrch\dbch\af3\afs24\langfe255\loch\f0\fs24\lang1034 {\loch\f0\fs24\lang1034\i0\b0 Tomando como herramienta de especificaci\'f3n a los \ldblquote casos de uso\rdblquote , comenzamos la confecci\'f3n de dicho modelo por la identificaci\'f3n de los actores y sus objetivos frente al sistema. Para el caso de nuestro sistema, los actores son:} +\par +\par \pard\plain \ltrpar\s2\cf0\qj{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\sa120\rtlch\af4\afs24\lang255\ltrch\dbch\af3\afs24\langfe255\loch\f0\fs24\lang1033{\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b\ulnone Operador}}{\loch\f0\fs24\lang1033: Es el intermediario entre los clientes y el sistema. Se encarga de atender consultas con respecto a la obra social, como asi tambi\'e9n llevar un control de los futuros clientes que quieran afiliarse. Tambi\'e9n puede recepcionar solicitudes personales + de autorizaciones manuales.} +\par +\par {\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b Promotor}}{\loch\f0\fs24\lang1033: Es el encargado de entrevistar a posibles afiliados de la obra social. Recibe una hoja de ruta con los solicitantes a visitar y remite un informe con los que pudo visitar.} +\par +\par {\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b Enrutador}}{\loch\f0\fs24\lang1033: Es el encargado de confeccionar una hoja de ruta con solicitantes que debe visitar un Promotor en base a los datos brindados por el sistema.} +\par +\par {\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b Prestador}}{\loch\f0\fs24\lang1033: Es el actor al cual la obra social debe retribuirle monetariamente por las prestaciones realizadas a los afiliados. Puede ser una organizcion o un profesional particular.} +\par +\par {\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b Cobranzas}}{\loch\f0\fs24\lang1033:Este actor informa a la obra social que afiliados son morosos y cuantos meses adeudan.} +\par +\par {\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b Pagos}}{\loch\f0\fs24\lang1033: Es el \'e1rea de la Obra Social encargada de pagarle el porcentaje de la prestaci\'f3n cubierto del afiliado al prestador. Recibe un reporte detallado de lo que tiene que abonar.} +\par +\par {\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b Auditor}}{\loch\f0\fs24\lang1033 {\b M\'e9dico}: Es un profesional (m\'e9dico) que se encarga de evaluar la autorizaci\'f3n de las autorizaciones manuales que son pedidas a la obra social por parte de los prestadores.} +\par +\par {\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b Director}}{\loch\f0\fs24\lang1033: Es el director de la obra social. Se le env\'edan reportes peri\'f3dicamente.} +\par +\par {\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b Ministerio}}{\loch\f0\fs24\lang1033: Es el Ministerio de Salud. Se le env\'edan reportes peri\'f3dicamente.} +\par +\par {\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b Administrador}}{\loch\f0\fs24\lang1033: Es el encargado de mantener planes, prestaciones y afliliados. Con mantener nos referimos a alta, baja y modificaci\'f3n de los mismos. En el caso de los afiliados, no puede hacer altas de los mismos.} +\par +\par {\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b Solicitante}}{\loch\f0\fs24\lang1033 {\b de Autorizaciones}: \'bf?} +\par +\par {\loch\f0\fs24\lang1033\i0\b{\b Tiempo}}{\loch\f0\fs24\lang1033: \'bf?} +\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\rtlch\af4\afs24\lang255\ltrch\dbch\af3\afs24\langfe255\loch\f0\fs24\lang1033 +\par } \ No newline at end of file