--- /dev/null
+#LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
+\lyxformat 218
+\textclass book
+\language spanish
+\inputencoding auto
+\fontscheme default
+\graphics default
+\paperfontsize default
+\spacing single
+\papersize Default
+\paperpackage a4
+\use_geometry 0
+\use_amsmath 0
+\paperorientation portrait
+\secnumdepth 2
+\tocdepth 2
+\paragraph_separation indent
+\defskip medskip
+\quotes_language english
+\quotes_times 2
+\papercolumns 1
+\papersides 2
+\paperpagestyle default
+
+\layout Title
+
+Historia de la Computación
+\layout Author
+
+Leandro Lucarella
+\layout Date
+
+$Id: tp1.lyx 42 2002-12-21 00:32:23Z luca $
+\layout Standard
+
+Este documento fue realizado por Leandro Lucarella en base a la documentación
+ especificada en la
+\begin_inset LatexCommand \prettyref{sec:biblio}
+
+\end_inset
+
+
+\begin_inset LatexCommand \vpageref{sec:biblio}
+
+\end_inset
+
+.
+\layout Standard
+
+Copyright (C) 2002 Leandro Lucarella.
+\layout Standard
+
+Tiene permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo
+ los términos de la GNU Free Documentation License (Licencia de Documentación
+ Libre GNU), Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free
+ Software Foundation (Fundación de Software Libre); sin Invariant Sections
+ (Secciones Invariantes), con el Front-Cover Texts (Texto de Portada-Delantera)
+ siendo
+\begin_inset Quotes eld
+\end_inset
+
+Historia de la Computación por Leandro Lucarella
+\begin_inset Quotes erd
+\end_inset
+
+, y sin Back-Cover Texts (Texto de Portada-Trasera).
+ Puede obtener una copia de la licencia en inglés en
+\begin_inset LatexCommand \url{http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt}
+
+\end_inset
+
+ o en español (sin validez legal) en
+\begin_inset LatexCommand \url{http://www.geocities.com/larteaga/gnu/gfdl.html}
+
+\end_inset
+
+.
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset LatexCommand \tableofcontents{}
+
+\end_inset
+
+
+\layout Chapter
+
+Introducción.
+\layout Standard
+
+La computación, como su nombre lo indica, nace de la necesidad de hacer
+ cómputos.
+ A través de la historia el Hombre siempre ha necesitado del cálculo para
+ evolucionar, desarrollando todo tipo de métodos para simplificarlos.
+ Desde cosas tan básicas como la invención de símbolos para representar
+ los números
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+El cambio de números romanos a número arábigos fue importantísimo para el
+ desarrollo del álgebra.
+\end_float
+, hasta la invención de dispositivos para simplificar los cálculos entre
+ esos números.
+\layout Standard
+
+En este documento se pretende hacer un repaso por la historia de la computación
+ pero a través de la perspectiva de los Sistemas Operativos (SO) y, en menor
+ proporción, de las Redes.
+ Se centrará principalmente en su evolución y su relación con la de los
+ demás aspectos de la informática.
+\layout Chapter
+
+Prehistoria.
+\layout Standard
+
+Con
+\emph on
+prehistoria
+\emph default
+ me refiero a historia de la computación previa a los sistemas operativos.
+ Con los primeros dispositivos para cálculos no había necesidad de un
+\noun on
+Sistema Operativo
+\noun default
+, ya que era directamente el Hombre el que se encargaba de
+\noun on
+Operar
+\noun default
+el dispositivo y no era necesario un
+\noun on
+Sistema
+\noun default
+ aparte que se encargue de ello.
+\layout Section
+
+Aparición de los primeros dispositivos.
+\layout Standard
+
+A pesar de que los primeros intentos de desarrollar algún tipo de dispositivo
+ para facilitar el cálculo se remonta al siglo XXX AC
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Antes de Cristo.
+\end_float
+, se podría considerar que el
+\noun on
+ábaco
+\noun default
+ es el primer dispositivo mecánico para realizar cálculos.
+ Creado por los chinos (aunque basado en los primeros intentos realizados
+ por los babilónicos y luego tomado por los egipcios), el ábaco permitía
+ sumar, restar, multiplicar y dividir números con una facilidad no conocida
+ hasta la fecha.
+ Este dispositivo fue ampliamente usado y la invención de nuevos dispositivos
+ se vio prácticamente congelada hasta aproximadamente el siglo XVI DC
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Después de Cristo.
+\end_float
+.
+\layout Standard
+
+En el siglo XVI Jonh Napier, un destacadísimo estudioso matemático, hace
+ varias publicaciones, entre la que se encuentra su gran obra titulada
+\noun on
+Rabdologiae
+\noun default
+ que era un pequeño tratado de cómo efectuar multiplicaciones.
+ En uno de sus apéndices explicaba como multiplicar números usando bolillas
+ y placas metálicas, que puesto en la práctica se convirtió en la precursora
+ de la actual calculadora de bolsillo.
+\layout Standard
+
+En el siglo XVII, con apenas 19 años de edad Blaise Pascal empezó a construir
+ una complicada máquina de sumar y restar que terminó de construir 3 años
+ más tarde.
+
+\noun on
+La Pascalina
+\noun default
+, como se la conoció, podía realizar sumas y restar con hasta 8 dígitos.
+ A fines del mismo siglo, Gottfried Leibniz mejoró la máquina inventada
+ por Pascal, agregándole capacidad de multiplicación, división y raíz cúbica.
+ Años más tarde, crea y presenta el modo aritmético binario, basado en unos
+ (1) y ceros (0), lo cual serviría unos siglos más tarde para estandarizar
+ la simbología utilizada en el procesamiento de la información en las computador
+as modernas.
+\layout Section
+
+Primer diseño de la
+\emph on
+Computadora Moderna.
+\layout Standard
+
+A principios del siglo XIX, Charles Babbage con la ayuda de la condesa Ada
+ Byron, desarrolla el concepto de 2 calculadoras mecánicas o
+\noun on
+máquinas de números
+\noun default
+.
+ Estas máquinas eran totalmente mecánicas y usaban ejes, engranajes y poleas
+ para poder ejecutar los cálculos.
+ Por este motivo los diseños funcionaban en teoría pero en la práctica la
+ tecnología de la época no permitía una precisión tal que permita el correcto
+ funcionamiento de los mecanismos.
+\layout Standard
+
+La primera de estas máquinas, llamada la
+\noun on
+Máquina Diferencial
+\noun default
+, era un dispositivo de 6 dígitos que resolvía ecuaciones polinómicas por
+ el método diferencial.
+ La segunda, denominada
+\noun on
+Máquina Analítica
+\noun default
+, fue diseñada como un dispositivo de cómputo general.
+\layout Standard
+
+La Máquina Analítica estaba compuesta por 5 partes fundamentales, las cuales
+ se mantuvieron en el desarrollo de los dispositivos de cálculos posteriores:
+\layout Description
+
+Dispositivo\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+entrada Tarjetas metálicas perforadas en miles de combinaciones.
+\layout Description
+
+Unidad\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+almacenaje Tablero que contenía ejes y piñones que podían registrar
+ dígitos.
+\layout Description
+
+Procesador Dispositivo con cientos de ejes verticales y miles de piñones.
+\layout Description
+
+Unidad\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+control Dispositivo en forma de barril con filamentos y ejes (como
+ cuerdas de piano).
+\layout Description
+
+Dispositivo\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+salida Plantillas diseñadas para ser utilizadas en una prensa
+ de imprenta.
+\layout Section
+
+Primeras máquinas automatizadas programables.
+\layout Standard
+
+También a principios del siglo XIX, Joseph Marie Jacquard dio un fundamental
+ aporte al proceso de las máquinas programables cuando modificó un telar
+ agregándole un sistema programable por medio de plantillas y moldes metálicos
+ perforados, que permitía programar las puntadas del tejido, logrando obtener
+ una gran variedad de tramas y dibujos.
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+En 1896 Herman Hollerith funda la Tabulating Machine Company, que luego
+ se convirtió en la Computer Tabulating Machine (CTR).
+ Luego de unos años, en 1921, el fundador de CTR se retira y la empresa
+ toma un brusco giro al cambiar de nombre en 1924 por International Business
+ Machine Corporation, también conocida como IBM.
+\end_float
+\layout Standard
+
+El telar de Jacquard fue un punto de inflexión para la industria de la época,
+ comenzando un proceso de automatización en diversos objetos, como ser pianos
+ mecánicos (llamados pianolas), muñecos, y otros.
+\layout Standard
+
+Ya a fines del siglo XIX, Herman Hollerithpropuso un sistema basado en tarjetas
+ perforadas para realizar el censo de 1890 en EUA
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Estados Unidos de América.
+\end_float
+, y que puesto en la práctica resultó ser el primer intento exitoso de automatiz
+ar el procesamiento de grandes volúmenes de información.
+\layout Standard
+
+Las máquinas de Hollerith clasificaron y procesaron la información de las
+ personas censadas contenida en tarjetas perforadas, logrando tener los
+ primeros resultados en un lapso de 6 meses, y los resultados finales al
+ cabo de 2 años y medio.
+ Considerando que la estimación del tiempo necesario para realizar el procesamie
+nto con los métodos convencionales superaba los 10 años, vemos que Hollerith
+ logra un tiempo récord para la época.
+\layout Chapter
+
+El comienzo de una necesidad.
+\layout Standard
+
+A partir del siglo XX, en especial a partir de la Segunda Guerra Mundial,
+ el desarrollo de la computación adquiere un impulso vertiginoso.
+ Hasta este momento el Hombre interactuaba directamente con el dispositivo
+ (hardware).
+ Esto era relativamente simple porque los dispositivos eran enteramente
+ mecánicos y de muy baja complejidad.
+\layout Standard
+
+Con el gran desarrollo de la electrónica, los dispositivos para hacer cómputos
+ (computadoras) se vuelven cada vez más complejos y empieza a surgir la
+ necesidad de encontrar algún método indirecto para controlarlos.
+ A esto se suma la gran mejora de la velocidad de los cálculos, lo que hace
+ muy notorio el tiempo ocioso que estaba la máquina entre proceso y proceso
+ (o si había algún cambio de operador).
+\layout Section
+
+Primera Generación: décadas del '40 y '50.
+\layout Standard
+
+Entre los años 1936 y 1939 el ingeniero alemán Konrad Zuse construyó la
+ primera computadora electromecánica binaria programable bajo el nombre
+ de Z1, que usaba relés eléctricos para la automatización, aunque fue sólo
+ un prototipo que nunca llegó a funcionar debido a la mala calidad de los
+ elementos utilizados.
+\layout Standard
+
+Pero esto no desalentó al hábil ingeniero, que en 1940 terminaría el modelo
+ Z2, la primera computadora electromecánica completamente funcional del
+ mundo.
+ Un año más tarde, en 1941, fabricó el modelo Z3, junto con el desarrollo
+ de un programa de control que hacía uso de los dígitos binarios.
+\layout Standard
+
+Esta computadora, al igual que las que la siguieron en la década de 1940,
+ no poseían sistemas operativos.
+ Los usuarios tenían completo acceso al lenguaje de la máquina y todas las
+ instrucciones eran codificadas a mano.
+\layout Standard
+
+Otras computadoras de similares características fueron surgiendo.
+ La
+\noun on
+Atanasoff-berry
+\noun default
+ (o
+\noun on
+ABC
+\noun default
+),
+\noun on
+Mark I
+\noun default
+ (de IBM, la primera computadora a gran escala desarrollada por la empresa)
+ y
+\noun on
+Eniac
+\noun default
+ (Electronical Numeric Integrator And Computer, también de IBM pero con
+ una capacidad de procesamiento mucho mayor) fueron ejemplos de ello.
+\layout Standard
+
+Un paso más adelante se encontró
+\noun on
+Edvac
+\noun default
+ (Electronic Discrete Variable Automatic Computer), que podía almacenar
+ los programas en memoria, considerada la primera verdadera computadora
+ electrónica digital.
+\layout Standard
+
+Al inicio de los 50's esto había mejorado un poco con la introducción de
+ tarjetas perforadas (las cuales servían para introducir los programas de
+ lenguajes de máquina), puesto que ya no había necesidad de utilizar los
+ tableros enchufables.
+\layout Standard
+
+Todos los equipos mencionados, se caracterizaron por usar entre sus componentes
+ relés, bobinas y tubos de vidrio al vacío.
+ A fines de esta generación, entre 1951 y 1958 Mauchly y Eckert construyeron
+ la famosa serie
+\noun on
+Univac
+\noun default
+, la misma que fue diseñada con propósitos de uso general y universal pues
+ ya podía procesar problemas alfanuméricos y de datos.
+\layout Standard
+
+Las tarjetas perforadas todavía conformaban el mayor recurso de alimentación
+ de datos y toda la programación era muy compleja pues se realizaba en lenguaje
+ de máquina.
+\layout Standard
+
+Además el laboratorio de investigación General Motors implementó el primer
+ sistema operativo para la IBM 701.
+ Los sistemas de los 50's generalmente ejecutaban una sola tarea, y la transició
+n entre tareas se suavizaba para lograr la máxima utilización del sistema.
+ Esto se conoce como sistemas de procesamiento por lotes de un sólo flujo,
+ ya que los programas y los datos eran sometidos en grupos o lotes.
+\layout Standard
+
+En 1946 la compañía Bell formó un grupo con varios investigadores, entre
+ los que destacan John Bardeen, Walter Brattain y William Shockley, quienes
+ inventaron el primer transistor en 1948, sin darse cuenta que estaban frente
+ al descubrimiento más grande de la era electrónica ya que la introducción
+ del transistor a mediados de los 50's cambió la imagen radicalmente.
+\layout Standard
+
+Se crearon máquinas suficientemente confiables las cuales se instalaban
+ en lugares especialmente acondicionados, aunque sólo las grandes universidades,
+ grandes corporaciones u oficinas gubernamentales de los países más desarrollado
+s se podían dar el lujo de tenerlas.
+\layout Standard
+
+Para poder correr un trabajo (programa), tenían que escribirlo en papel
+ (en Fortran o en lenguaje ensamblador) y después se perforaría en tarjetas.
+ Enseguida se llevaría la pila de tarjetas al cuarto de introducción al
+ sistema y la entregaría a uno de los operadores.
+ Cuando la computadora terminara el trabajo, un operador se dirigiría a
+ la impresora y desprendería la salida y la llevaría al cuarto de salida,
+ para que la recogiera el programador.
+\layout Section
+
+Segunda Generación: principios de la década del '60.
+\layout Standard
+
+Esta generación queda marcada por el nacimiento de los
+\noun on
+Circuitos Integrados
+\noun default
+, creados en 1958 por Jack Kilby y Robert Noycea, de la Texas Instrument.
+ Los circuitos integrados consistían en varios transistores interconectados
+ con resistencias todos en un solo chip.
+ Fue a partir de éste hecho que las computadoras pudieran construirse cada
+ vez mas pequeñas, más veloces y a menor costo.
+
+\layout Standard
+
+El principio del circuito integrado es, principalmente, que un impulso eléctrico
+ viaje menos distancia, y por lo tanto llegará más rápido a destino.
+ A menor dimensión, más veloz es el impulso, y por lo tanto más rápido el
+ procesamiento de los datos.
+\layout Standard
+
+La característica de los sistemas operativos fue el desarrollo de los sistemas
+ compartidos con multiprogramación, y los principios del multiprocesamiento.
+ En los sistemas de multiprogramación, varios programas de usuario se encuentran
+ al mismo tiempo en el almacenamiento principal, y el procesador se cambia
+ rápidamente de un trabajo a otro.
+\layout Standard
+
+En 1961 la multiprogramación opera en las computadora IBM Stretch.
+ Varios conceptos pioneros son aplicados, como se un nuevo tipo de tarjeta
+ de circuitos y transistores, con un carácter de 8 bits llamado Byte.
+ Sin embargo, con tantos avances la computadora fue un fracaso comercial.
+\layout Standard
+
+En los sistemas de multiprocesamiento se utilizan varios procesadores en
+ un solo sistema computacional, con la finalidad de incrementar el poder
+ de procesamiento de la máquina.
+\layout Standard
+
+La independencia de dispositivos aparece después.
+ Un usuario que desea escribir datos en una cinta en sistemas de la primera
+ generación tenia que hacer referencia especifica a una unidad de cinta
+ particular.
+ En la segunda generación, el programa del usuario especificaba tan solo
+ que un archivo iba a ser escrito en una unidad de cinta con cierto numero
+ de pistas y cierta densidad.
+\layout Standard
+
+Se desarrollo sistemas compartidos, en la que los usuarios podían acoplarse
+ directamente con el computador a través de terminales.
+ Surgieron sistemas de tiempo real, en que los computadores fueron utilizados
+ en el control de procesos industriales.
+ Los sistemas de tiempo real se caracterizan por proveer una respuesta inmediata.
+\layout Standard
+
+A finales de está generación empiezan a aparecer las primeras aproximaciones
+ a Sistemas Operativos completos debido a las mejoras en el hardware y a
+ la creciente complejidad como para operarlo manualmente.
+ Específicamente estaba en etapa de gestación el
+\noun on
+Multics
+\noun default
+ del cual se hablará con más detalle en la siguiente generación.
+\layout Subsection
+
+El Nacimiento de las Redes.
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset LatexCommand \label{sec:redes}
+
+\end_inset
+
+El 4 de Octubre de 1957 la antigua Unión Soviética puso en órbita el primer
+ satélite artificial, llamado SPUTNIK, adelantándose a los Estados Unidos
+ de América que 2 años antes había anunciado el inicio de una carrera ínter-espa
+cial.
+ Este importante hecho podría marcarse como el comienzo del uso de las comunicac
+iones globales.
+\layout Standard
+
+Un año después el presidente Dwight Eisenhower ordenó la creación de la
+ ARPA
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Advanced Research Projects Agency.
+\end_float
+ creado por el Departamento de Defensa de los EUA así como la NASA.
+\layout Standard
+
+En 1961, el DDR&E
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Director Defense Research and Engineering.
+\end_float
+ asigna las funciones del ARPA.
+ El gobierno de los Estados Unidos encargó en Octubre de 1962 a JCR Licklider,
+ del MIT, que liderase a un grupo de investigadores y científicos para emprender
+ el proyecto, ARPA, con fines de proteccionismo bélico en la eventualidad
+ de un conflicto mundial.
+\layout Standard
+
+La primera descripción documentada está contenida en una serie de memorándum
+ escritos por J.C.R.
+ Licklider, en Agosto de 1962, en los cuales expone su concepto de Galactic
+ Network (Red Galáctica).
+ El concibió una red interconectada globalmente a través de la que cada
+ uno pudiera acceder desde cualquier lugar a las información y los programas.
+ En esencia, el concepto era muy parecido a la Internet actual.
+\layout Standard
+
+Licklider fue el principal responsable del programa de investigación en
+ computadores de la DARPA desde Octubre de 1962.
+ Mientras trabajó en ARPA convenció a sus sucesores Ivan Sutherland, Bob
+ Taylor, y el investigador del MIT Lawrence G.
+ Roberts de la importancia del concepto de trabajo en red.
+\layout Chapter
+
+Los Primeros Sistemas Operativos.
+\layout Standard
+
+A partir del año 1965 comienza realmente la historia de los Sistemas Operativos
+ con el nacimiento de Multics, un sistema desarrolado en conjunto por el
+ MIT
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Massachusetts Institute of Technology.
+\end_float
+, Bell Labs y GE
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+General Electric.
+\end_float
+.
+ Los equipos empiezan a ser cada vez más y más complejos, rápidos y pequeños,
+ por lo que la existencia de los SO para controlarlos se hace indispensable
+ (no sólo una ventaja).
+\layout Standard
+
+A pesar de que sistemas operativos como el Unix son de los primero en existir,
+ siguen vigentes hasta el día de hoy, lo que demuestra que fueron muy bien
+ diseñados.
+ Esto también puede ser producto que de las bases de los equipos, en lo
+ que a arquitectura se refiere, no cambió radicalmente en estas últimas
+ décadas y por eso no hubo una necesidad de rediseño de los SO.
+\layout Section
+
+Tercera Generación: última mitad de la década del '60.
+\layout Standard
+
+Se inicia en 1964, con la introducción de la familia de computadores Sistema/360
+ de IBM.
+ Los computadores de esta generación fueron diseñados como sistemas para
+ usos generales .
+ Se trataba de sistemas grandes, voluminosos, con el propósito de serlo
+ todo para toda la gente.
+ Eran sistemas de modos múltiples, algunos de ellos soportaban simultáneamente
+ procesos por lotes, tiempo compartido, procesamiento de tiempo real y multiproc
+esamiento.
+ Eran grandes y costosos, nunca antes se había construido algo similar,
+ y muchos de los esfuerzos de desarrollo terminaron muy por arriba del presupues
+to y mucho después de lo que el planificador marcaba como fecha de terminación.
+\layout Standard
+
+Durante el mes de Abril de 1964 IBM lanza al mercado el primero, pero no
+ el último, de los computadores IBM 360, que usaban tecnología de circuitos
+ integrados y tarjetas perforadas para el ingreso de datos, y cintas magnéticas
+ para guardar la información.
+\layout Standard
+
+Fue un gran símbolo de la época debido a su gran aceptación en el mercado,
+ tanto en el ámbito privado como público.
+
+\layout Standard
+
+Se lanzaron varios modelos (alrededor de una docena) de la serie 360, que
+ usaban como sistema operativo simplemente el OS de IBM y soportaba programas
+ hechos en FORTRAN, ALGOL y COBOL.
+
+\layout Standard
+
+La familia de computadores fue la primera en ser planeada, y eso permitió
+ que las máquinas fueran fácilmente expansibles y compatibles entre sí.
+\layout Standard
+
+El concepto de familia de computadores compatibles era a la vez novedoso
+ y extremadamente exitoso.
+ Un cliente con necesidades modestas y un presupuesto limitado podía empezar
+ con un modelo barato.
+ Si luego uno quería más poder de procesamiento, esto podía hacerse sin
+ perder la inversión previa y con la posibilidad de reutilizar los programas
+ hechos para el
+\begin_inset Quotes eld
+\end_inset
+
+viejo
+\begin_inset Quotes erd
+\end_inset
+
+ equipo.
+\layout Standard
+
+Las características de una familia de computadores son:
+\layout Description
+
+Conjunto\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+instrucciones\SpecialChar ~
+similares\SpecialChar ~
+o\SpecialChar ~
+idénticos: en muchos casos se encuentran
+ exactamente las mismas instrucciones en una familia de computadores, así
+ un programa que se ejecuta en un máquina, se podrá ejecutar en cualquier
+ otra de la familia.
+\layout Description
+
+Sistemas\SpecialChar ~
+operativos\SpecialChar ~
+similares\SpecialChar ~
+o\SpecialChar ~
+idénticos: el mismo sistema operativo debe estar
+ disponible para todos los modelos.
+ En algunos casos se puede agregar características especiales para los modelos
+ más complejos.
+\layout Description
+
+Velocidad\SpecialChar ~
+creciente: la velocidad de ejecución de las instrucciones se va
+ incrementando desde los modelos más bajos a los más altos de la familia.
+\layout Description
+
+Número\SpecialChar ~
+creciente\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+puertos\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+E/S: desde abajo hacia arriba de la familia.
+\layout Description
+
+Tamaño\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+memoria\SpecialChar ~
+creciente.
+\layout Description
+
+Costo\SpecialChar ~
+creciente.
+\layout Standard
+
+El mundo de las redes también seguía avanzando lentamente.
+ Entre 1962 y 1968 se trabajó el concepto de intercambio de paquetes, desarrolla
+do por Leonard Kleintock y su origen y uso fue meramente militar.
+ La idea consistía en que varios paquetes de información pudiesen tomar
+ diferentes rutas para uno o más determinados destinos, consiguiendo con
+ ello una mejor seguridad en el trasporte de la información.
+\layout Standard
+
+Se siguieron conectando computadores rápidamente a la ARPANET durante los
+ años siguientes y el trabajo continuó para completar un protocolo host
+ a host funcionalmente completo, así como software adicional de red.
+\layout Subsection
+
+Multics.
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset LatexCommand \label{sec:multics}
+
+\end_inset
+
+A estos conceptos revolucionarios se le suma la creación del (ya mencionado)
+ Multics, diseñado como un sistema operativo interactivo para una computadora
+ General Electric GE 645, que sorprendentemente desde su documento de presentaci
+ón
+\begin_inset Quotes eld
+\end_inset
+
+Introduction and Overview of the Multics System
+\begin_inset Quotes erd
+\end_inset
+
+ realizado en 1965 por Corbató y Vyssotsky, se presentaba con las siguientes
+ metas:
+\layout Itemize
+
+Uso conveniente de terminales remotas.
+\layout Itemize
+
+Operación continua, análoga a los servicios de electricidad y teléfono.
+\layout Itemize
+
+Un amplio espectro de configuraciones del sistema, sin necesidad de reorganizaci
+ón del sistema ni de los programas de usuario.
+\layout Itemize
+
+Un sistema de archivos interno de alta confiabilidad.
+\layout Itemize
+
+Soporte para compartir información selectiva.
+\layout Itemize
+
+Estructuras jerárquicas de la información para la administración del sistema
+ y la descentralización de las actividades del usuario.
+\layout Itemize
+
+Soporte para una amplia gama de aplicaciones.
+\layout Itemize
+
+Soporte para múltiples entornos de desarrollo e interfaces humanas.
+\layout Itemize
+
+La capacidad de desarrollar el sistema con cambios en la tecnología y en
+ las aspiraciones del usuario.
+\layout Standard
+
+Estos son al parecer objetivos cumplidos ya que hubieron sistemas Multics
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+Multics significa Multiplexed Information and Computing Service, en español
+ Servicio de Información y Cómputo Multiplexado.
+\end_float
+ en funcionamiento hasta el año 2000.
+ Paradógicamente, podemos ver que otros sistemas operativos más modernos
+ ni siquiera tuvieron como objetivo estás premisas básicas y aún así lograron
+ ser de uso masivo.
+\layout Standard
+
+Otros sistemas operativos que recibieron influencia de Multics son:
+\layout Description
+
+UNIX Ken Thompson y Dennis Ritchie, los inventores de UNIX, trabajaron en
+ Multics hasta que los laboratorios de Bell se retiraron del desarrollo
+ de Multics en 1969.
+\layout Description
+
+GCOS\SpecialChar ~
+6 El sistema operativo del GCOS
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+Level 6 es una minicomputadora construida por Honeywell en BCO a comienzos
+ de 1975.
+ Tenía un procesador de 16-bit single-board.
+ BCO utilizó una máquina de Multics para escribir Level 6, usando una herramient
+a de Multics llamada
+\emph on
+Level 6 Software Factory
+\emph default
+ (Fábrica de software Nivel 6).
+\end_float
+ 6 de Honeywell para minicomputadoras Level 6 fue influenciado fuertemente
+ por Multics.
+\layout Description
+
+Primos El sistema operativo Primos de Prime muestra una influencia fuerte
+ de Multics.
+ Bill Poduska trabajó en Multics en el MIT antes de fundar Prime.
+\layout Description
+
+VOS El sistema operativo VOS de Stratus demuestra también una fuerte influencia
+ de Multics.
+ Bob Freiburghouse, uno de los fundadores de Stratus, fue también desarrollador
+ de Multics.
+\layout Description
+
+Apollo\SpecialChar ~
+Domain Bill Poduska pasó de Prime a ayudar a Apollo, y Domain fue
+ conocido como "Multics in a Matchbox
+\begin_inset Quotes erd
+\end_inset
+
+
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Multics en una caja de fósforos.
+\end_float
+.
+\layout Description
+
+NTT\SpecialChar ~
+DIPS NTT emprendió un esfuerzo masivo de imitar a Multics, que terminó
+ en la serie de mainframes DIPS
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Denden Information Processing System.
+ En español: Sistema de Proceso de Información de Denden.
+\end_float
+.
+ DIPS funcionaba en máquinas clónicas de la IBM S/370 construidas por Hitachi,
+ Fujitsu y NEC.
+\layout Description
+
+Amber Multics también influenció el Amber, sistema operativo producido por
+ el proyecto S-1 en Livermore entre 1979 y 1986.
+ El grupo Amber original estaba familiarizado con Multics como usuarios
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+El trabajo de desarrollo original de Amber fue hecho en MIT-Multics.
+\end_float
+ pero no incluía a ningún desarrollador del kernel de Multics en sí.
+\layout Description
+
+GEMSOS GEMSOS es un sistema operativo seguro para arquitecturas Intel de
+ Gemini.
+ Fue desarrollado por Roger Schell para soportar un entorno segmentado al
+ estilo Multics en un entorno que cumpla los requerimientos de seguridad
+ A1.
+\layout Description
+
+Sistemas\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+IBM El TSS/360 fue fuertemente influenciado por Multics.
+\layout Standard
+
+Sólo por nombrar algunos...
+\layout Section
+
+Cuarta Generación: década del '70.
+\layout Standard
+
+Un equipo liderado por Marcial Edward "Ted" Hoff de Intel, quien fue unos
+ de sus primeros empleados, desarrolló y terminó de fabricar en Marzo de
+ 1971 un microprocesador, pero para uso general, al cual denominaron el
+ chip 4000.
+
+\layout Standard
+
+Ted se proyectó a diseñar un microprocesador más complejo que el requerido
+ por la empresa japonesa, planeando algún uso futuro.
+\layout Standard
+
+El 4000 era un chip que contenía 23.000 transistores que procesaban 108 Khz.
+ Contaba con 46 instrucciones y tenía 4kb de espacio de almacenamiento.
+ Luego, Intel lanzo el modelo 4004 al que le agregó 14 instrucciones más
+ y tenía una capacidad de almacenamiento de 8 kb.
+\layout Standard
+
+Intel vendió el chip a la empresa japonesa como estaba programado, pero
+ después decidió re-comprar los derechos totales del 4004 al darse cuenta
+ de las capacidades de aplicación en microcomputadoras del nuevo chip, que
+ podía alcanzar prestaciones similares como la de la ENIAC.
+\layout Standard
+
+La Kenbak I fue construida durante 1971 por John Blankenbaker, 4 años antes
+ que la Altair fuera presentada al mercado.
+ Esta PC estaba dirigida al mercado educacional y contaba con apenas 256
+ bytes de memoria RAM, y su programación se realizaba por medio de switches.
+\layout Standard
+
+IBM nuevamente innova en materia de computación al introducir al mercado
+ los discos duros Winchister.
+ Estos dispositivos de almacenamiento se convirtieron rápidamente en un
+ estándar del mercado.
+
+\layout Standard
+
+Los discos están compuestos de un pequeño cabezal de lectura / escritura
+ con un sistema de aire que le permite movilizarse muy cerca de la superficie
+ del disco.
+\layout Standard
+
+La más famosa y conocida industria de la computación masiva empezó en 1974,
+ cuando Intel Corp.
+ presentó su CPU compuesto por un microprocesador de circuito integrado
+ denominado 8080.
+\layout Standard
+
+Contenía 4.500 transistores y podía manejar 64Kb de memoria aleatoria o RAM
+ a través de un bus de datos de 8 bits.
+ El 8080 fue el cerebro de la MITS
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Micro Instrumentation Telemetry System.
+\end_float
+ Altair 8800, la cual promovió un gran interés en hogares y pequeños negocios
+ a partir de 1975.
+\layout Standard
+
+Sobre la misma época empezaron a desarrollarse los microprocesadores de
+ 16 bits.
+ Sin embargo hasta final de la década del '70 no aparecieron en el mercado.
+\layout Standard
+
+En 1975 William Henry Gates y Paul Allen forman Microsoft, en la ciudad
+ de Albuquerque, Nuevo México, debido a que la sede de la MITS estaba en
+ esa ciudad.
+ Microsoft fue el proveedor de la versión del lenguaje BASIC
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code (o Código Simbólico Multipropós
+ito para Principiantes).
+\end_float
+ para la computadora personal MITS Altair.
+
+\lang english
+
+\lang spanish
+Junto con esta computadora aparece uno de los primeros sistemas operativos
+ para computadoras personales, el CP/M (ver
+\begin_inset LatexCommand \prettyref{sec:cpm}
+
+\end_inset
+
+
+\begin_inset LatexCommand \vpageref{sec:cpm}
+
+\end_inset
+
+ para más detalles) diseñado por la Digital Research, mientras que el Unix
+ nacía unos 5 años antes pero para computadoras más sofisticadas como las
+ series PDP
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Programmed Data Processor.
+\end_float
+-7
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+La computadora PDP-7 fue la primera en usar un sistema operativo Unix.
+\end_float
+ y PDP-11 de DEC
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Digital Equipment Corporation.
+\end_float
+, pero esto es otra historia que se cuenta mejor en la
+\begin_inset LatexCommand \prettyref{sec:unix}
+
+\end_inset
+
+
+\begin_inset LatexCommand \vpageref{sec:unix}
+
+\end_inset
+
+.
+\layout Standard
+
+Podemos elegir a 1977 como el año del despegue de la computación personal,
+ con la aparición en el mercado de varios modelos de computadoras personales.
+ Estuvieron a la venta equipos tales como: Commodore PET
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Personal Electronic Transacter, después rebautizada como CBM (Commodore
+ Business Machines).
+\end_float
+., varios modelos Radio Shack de la serie TRS-80
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+Las TRS-80 de Radio Shack tenían un procesador Zilog Z-80 con 4K de RAM
+ y para operar usaban BASIC (vería en la ROM) o TRSDOS (venía en una placa
+ de expansión y una unidad de disquetera).
+ Algunos modelos tenían mayores capacidades y usaban CP/M.
+ Se le podía agregar periféricos tales como un televisor de 12", casetera
+ o un disk drive de 89k o 102k, impresora con conexión RS-232 y hasta un
+ sintetizador de voz.
+\end_float
+, Atari 400 y por supuesto la de mayor éxito, la Apple II de Woznizk y Jobs.
+\layout Standard
+
+Gary Kindall y John Torode fundan en 1975 la Digital Research que ingresa
+ exitosamente al mercado con su sistema operativo CP/M
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Control Program for Microcomputer (Programa de Control para Microcomputadoras).
+ Posteriormente rebautizado como Computer Program Monitor.
+\end_float
+ escrito por Gary Kindall para las computadoras basadas en el microchip
+ 8080 (Altair por ejemplo) y las Z-80 (TRS-80 por ejemplo).
+\layout Standard
+
+Por el contrario de cualquier sistema operativo desarrollado antes o después,
+ el CP/M no fue el resultado de investigación y desarrollo de un equipo
+ de ingenieros sino la inventiva y el trabajo de un sólo hombre.
+ Aunque su sistema operativo resultó ser un buen producto, por muchas razones
+ técnicas el CP/M fue lanzado al mercado apenas un año antes de la aparición
+ de las primeras micro computadoras comerciales.
+\layout Standard
+
+En 1978 se produce un evento importante, la fabricación del microprocesador
+ Intel 8086 el cual provocó una demanda masiva (aunque no inmediata) y motivó
+ a la IBM a crear su flamante División de Computadoras Personales.
+\layout Standard
+
+Un microprocesador de la misma familia, el 8088, utilizaría la IBM en su
+ primera PC debido a su bus de 8 bits, que era el estándar para la época.
+ El 8086 fue resistido en un principio por su bus de 16 bits que lo hacía
+ incompatible con los programas de 8 bits.
+\layout Standard
+
+En el mes de Julio de ese mismo año la revista Radio Electronics publica
+ un interesante artículo, con diagramas y planos enseñando a construir la
+ computadora Mark 8, basada en el microprocesador 8088 y a la que simplemente
+ denominan "Su minicomputadora personal".
+ Muchas personas en los Estados Unidos fabricaron computadoras personales
+ en sus propios hogares, lo cual incentivó aún más su difusión y uso.
+\layout Standard
+
+Steven Jobs visita los Laboratorios SPARC de la Xerox y obtiene ideas para
+ desarrollar la Macintosh.
+ MicroPro, una de las primeras grandes casas de software de la época lanza
+ su procesador de textos WordStar.
+ El sistema operativo de la época es el CPM-86.
+\layout Standard
+
+La hoja de cálculos VisiCalc se convierte en software promotor de ventas
+ de las computadoras personales provocando una verdadera revolución y record
+ de ventas.
+ VisiCalc resuelve en forma muy sencilla los problemas matemáticos de los
+ usuarios.
+ De allí su nombre
+\emph on
+Visual Calculator
+\emph default
+.
+ Muchísimas computadoras Apple se vendieron con el único propósito de correr
+ el VisiCalc.
+ Esto marca un poco el comienzo de la revolución del software.
+\layout Standard
+
+Las redes también seguían creciendo.
+ La red ARPA seguía creciendo aunque por ahora sólo en el ámbito gubernamental
+ de los EUA.
+\layout Subsection
+
+Unix: Primeros pasos.
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset LatexCommand \label{sec:unix}
+
+\end_inset
+
+"...el resultado fue un sistema llamado UNICS
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+UNICS significa Uniplexed Information and Computing Service (Información
+ Uniplexada y Sistema de Computación).
+ Ese nombre, un juego de palabras sobre MULTICS (Multiplexed Information
+ and Computing Service), es atribuido a Brian Kernighan.
+\end_float
+ (Uniplexed Information and Computing Service)...
+ nadie recuerda de quien fue la idea de cambiar las siglas a UNIX..."
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Tomado de "A brief look at the eraly History".
+\end_float
+.
+\layout Standard
+
+En 1969, Ken Thompson, uno de los investigadores del Multics (ver
+\begin_inset LatexCommand \prettyref{sec:multics}
+
+\end_inset
+
+
+\begin_inset LatexCommand \vpageref{sec:multics}
+
+\end_inset
+
+), diseñó un juego para la GE llamado
+\emph on
+Space Travel
+\emph default
+, que simulaba el sistema solar y una nave espacial, pero no le resultó.
+ Con la ayuda de Dennis Ritchie, Thompson volvió a escribirlo, ahora para
+ el PDP-7 de DEC (hoy parte de Compaq), aprovechando luego de escribirle
+ un sistema operativo, con un sistema de archivo diseñado por Thompson,
+ Ritchie y Rudd Canaday.
+ Ellos crearon un sistema operativo multitarea, con sistema de archivos,
+ intérprete de órdenes y algunas utilidades para el PDP-7, y luego se revisó
+ el juego
+\emph on
+Space Travel
+\emph default
+ para ejecutarlo sobre él.
+ Se le llamó al sistema con el nombre de UNICS que en 1970 se cambió a UNIX.
+\layout Standard
+
+Al completar el desarrollo de Unix, Ritchie y Thompson expusieron su diseño
+ en una conferencia internacional donde varios de los participantes les
+ pidieron una copia de este sistema.
+ En esa época, BTL
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Bell Telephone Labs.
+\end_float
+ había perdido un juicio anti-monopolio, similar al que hoy día tiene Microsoft,
+ y como parte de los dictámenes del Juez estaba la prohibición de incorporarse
+ a cualquier negocio que no fuera el de las telecomunicaciones.
+ Debido a esto, a BTL le era imposible entrar en el negocio de los sistemas
+ operativos.
+ La presión de los investigadores en obtener una copia de Unix motivó a
+ los ejecutivos de BTL a licenciar su uso como una herramienta de investigación.
+ La licencia de Unix era muy barata para las universidades y bastante cara
+ para la industria.
+\layout Standard
+
+El grupo de Investigación en Informática quería trasladar el Unix a una
+ máquina más grande.
+ Thompson y Ritchie adquirieron un DEC PDP-11/20 para añadir procesamiento
+ de texto al Unix.
+ Este sistema, con el programa de procesamiento de texto runoff, fueron
+ llevados al PDP-11/20 en 1970.
+ Este sistema de procesamiento de texto, consistente en Unix, un editor
+ de texto y el runoff fueron adoptados por el departamento de patentes de
+ Bell como procesador de texto.
+ runoff evolucionó a troff, que además tiene capacidad de composición tipográfic
+a, y es usado aún en nuestros días.
+\layout Standard
+
+En 1972 habían 10 computadoras con Unix y se esperaban más.
+ En 1973, Ritchie y Thompson escribieron el núcleo de Unix en C, un lenguaje
+ de programación de alto nivel, a diferencia de la mayoría de los sistemas,
+ escritos generalmente en ensamblador.
+ Thompson pensó en escribir Unix en Fortran, pero encontró dificultades
+ con ese lenguaje, debido a su falta de portabilidad.
+ El Unix en C se podía mantener más fácilmente, y podía trasladarse a otras
+ máquinas casi sin problemas.
+ El Unix se hizo muy popular por sus innovaciones y por estar escrito en
+ lenguaje de alto nivel modificable de acuerdo a preferencias personales.
+ Y sus conceptos siguieron creciendo: Se incorporaron los cauces (redirección
+ de entrada y salida entre dos o más programas, denotada con el símbolo
+ | ), sugeridos por Doug Mc.
+ Ilory y desarrollados por Thompson a principios de los '70, haciendo posible
+ el desarrollo de la filosofía Unix.
+\layout Standard
+
+En 1974 empezó a usarse en Bell la cuarta edición de Unix.
+ En 1977 salieron la quinta y sexta ediciones con muchas más herramientas.
+ En 1978 ya eran más de 600 las máquinas con Unix en Bell y en las Universidades.
+ La séptima edición de Unix salió en 1979.
+\layout Standard
+
+Una de las universidades que adquirió una licencia de Unix fue la Universidad
+ de California en Berkeley.
+ La motivación principal era poder experimentar con el primer sistema operativo
+ que incluía código fuente.
+ Al poco tiempo, la gente de Berkeley había escrito varios programas utilitarios
+ para Unix que otros investigadores podrían encontrar útiles.
+ La Universidad decidió entonces distribuir este código a la comunidad y
+ le llamó a sus distribuciones BSD
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Berkeley Software Distribution.
+\end_float
+.
+ A pesar que al principio las distribuciones de Berkeley consistían principalmen
+te en herramientas para los usuarios, muy pronto comenzaron a cambiar la
+ forma en que el propio sistema operativo funcionaba.
+ Implementaron el manejo de memoria virtual y programaron el soporte para
+ los protocolos del Arpanet que luego se convertiría en el conocido Internet.
+ Todos estos cambios eran distribuidos como BSD a quienes tenían una licencia
+ de Unix de la división de BTL encargada de administrar este sistema (AT&T).
+\layout Subsection
+
+ARPANET: la Génesis de Internet.
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset LatexCommand \label{sec:arpanet}
+
+\end_inset
+
+En Diciembre de 1970, el NWG
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Network Working Group.
+\end_float
+ liderado por S.
+ Crocker acabó el NCP
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Network Control Protocol.
+\end_float
+, el protocolo host a host inicial para ARPANET.
+ Cuando en los nodos de ARPANET se completó la implementación del NCP durante
+ el periodo 1971-72, los usuarios de la red pudieron finalmente comenzar
+ a desarrollar aplicaciones.
+\layout Standard
+
+En Septiembre de 1972, Ray Tomlinson, de BBN
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Bolt, Beranek and Newman.
+\end_float
+, escribió el software SENDMSG, de envío-recepción de mensajes de correo
+ electrónico, impulsado por la necesidad que tenían los desarrolladores
+ de ARPANET de un mecanismo sencillo de coordinación.
+ En Octubre, Kahn organizó una gran y muy exitosa demostración de ARPANET
+ en la International Computer Communication Conference.
+ Esta fue la primera demostración pública de la nueva tecnología de red.
+ Fue también en 1972 cuando se introdujo la primera aplicación
+\emph on
+estrella
+\emph default
+: el correo electrónico.
+\layout Standard
+
+Roberts expandió su valor añadido escribiendo el primer programa de utilidad
+ de correo electrónico para relacionar, leer selectivamente, almacenar,
+ reenviar y responder a mensajes.
+ Desde entonces, la aplicación de correo electrónico se convirtió en la
+ mayor de la red durante más de una década.
+\layout Standard
+
+A fines de 1972 el ARPANET fue renombrado como DARPANET
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+The Defense Advanced Research Projects Agency Network.
+\end_float
+ y en 1973 se empezó el desarrollo del protocolo que más tarde se llamaría
+ TCP/IP
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Transmission Control Protocol / Internet Protocol.
+\end_float
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+IP es el protocolo que determina hacia dónde son encaminados los paquetes,
+ en función de su dirección de destino mientras que TCP se asegura de que
+ los paquetes lleguen correctamente a su destino.
+\end_float
+ desarrollado por Vinton Cerf de la Universidad de Standford.
+ Tres años después, el Dr.
+ Robert M.
+ Metcalfe desarrolla Ethernet, cuyo sistema permite el uso de cables coaxiales
+ que permiten transportan la información en forma más rápida.
+ En este momento es cuando recién DARPANET empieza a usar el protocolo TCP/IP.
+\layout Standard
+
+Ese mismo año se crea en los Laboratorios de la Bell de AT&T el UUCP
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Unix to Unix Copy.
+\end_float
+ distribuido con UNIX un año más tarde.
+ En 1979 se crea USENET, una red para intercambio de noticias grupales,
+ y que fuera creado por Steven Bellovin y los programadores Tom Truscott
+ y Jim Ellis, bajo la tecnología de UUCP.
+\layout Standard
+
+También en este año, IBM crea BITNET
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Because it is Time Network.
+\end_float
+ que sirve para mensajes de correo y listas de interés.
+\layout Subsection
+
+CP/M.
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset LatexCommand \label{sec:cpm}
+
+\end_inset
+
+En 1973 Gary Kindall asiste a la presentación del nuevo CPU Intel 8080 CPU
+ y se entusiasma de tal manera que se ofrece para construir un compilar
+ para el PL/1
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+El PL/1 (Programming Language Number 1) fue el primer lenguaje de programación.
+\end_float
+.
+ Como en esa época el PL/1 era muy utilizado en mainframes, Intel accedió
+ de inmediato y el lenguaje se llamó PL/M
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Programming Language for Microprocessors.
+\end_float
+.
+\layout Standard
+
+Sólo había un problema: Gary no tenía una computadora con procesador 8080.
+ Sólo tenía acceso a una PDP-10.
+ Es por esto que escribió primer su compilador PL/M en FORTRAN en una PDP
+ de DEC.
+ Cuando el compilador estuvo listo, Gary seguía con la necesidad de usar
+ una 8080 para hacer las pruebas.
+ Como no logró conseguir un procesador 8080 para hacer las pruebas, decidió
+ simular el 8080 en el PDP y de eso surgió la primera versión del CP/M,
+ como resultado de - lo que en inglés se conoce como - un
+\emph on
+workaround
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+
+\emph on
+Workarround
+\emph default
+ se utiliza cuando uno no consigue resolver la base de un problema pero
+ encuentra la forma de esquivarlo.
+\end_float
+.
+\layout Standard
+
+En Octubre de 1973, Gary tuvo la oportunidad de conocer a John Torode, quien
+ le facilitó una computadora con procesador 8080 para probar su CP/M.
+ Cuando arrancó por primera vez ambos quedaron boquiabiertos: funcionó en
+ la primera corrida.
+ Es por esto que Gary se convenció de que tenía que ofrecer su CP/M junto
+ al PL/M a Intel.
+ A pesar de esto, Intel compró el compilador PL/M pero no quedó muy impactado
+ con el sistema operativo CP/M.
+\layout Standard
+
+De todas formas esto no derrotó a Kindall y decidió encargarse el mismo
+ del CP/M fundando la compañía Digital Research, también conocida como DR.
+\layout Standard
+
+A través del correo, logró hacer conocido a su CP/M prácticamente en todo
+ California ya que el costo de su versión 1.3 era sólo de u$s70 y fue así
+ como este sistema operativo fue instalado en prácticamente todas las computador
+as basadas en un procesador 8080.
+\layout Standard
+
+En 1979, DR liberó la versión 2.0, que rápidamente fue precedida por la 2.2,
+ versión que fue instalada en prácticamente todos los procesadores ya que
+ ofrecía una alta performance con bajos requerimientos de memoria.
+\layout Standard
+
+El CP/M versión 3.0, también llamado CP/M Plus, no fue liberado hasta después
+ de 1982.
+ Desafortunadamente fue muy tarde ya que el el mercado había sido ganado
+ por las Computadoras Personales de IBM (IBM-PC).
+ A pesar de esto, la AMSTRAD CPC 6128 y la C-128 llegaron a utilizar CP/M
+ Plus.
+\layout Chapter
+
+Llegando a la Actualidad.
+\layout Section
+
+La Generación de las PC: La década del '80.
+\layout Standard
+
+Con el lanzamiento de las Computadoras Personales, la computación se vuelca
+ a un plano mucho más hogareño.
+ El software empieza a tomar una importancia muy grande, ya que cada vez
+ se le da más usos a las computadoras.
+ A su vez, el hardware empieza a estabilizarse, y a pesar que la potencia
+ de los equipos crece exponencialmente, su arquitectura se mantiene prácticament
+e invariante.
+ En parte esa
+\emph on
+quietud
+\emph default
+ en el hardware es probable que se deba al concepto de Computadoras Compatibles
+ introducido hace un tiempo por IBM.
+ Con la IBM PC hizo lo mismo y fue más allá, ya que publicó las especificaciones
+ de sus equipos, permitiendo que más y más empresas puedan fabricarlos y
+ que se produzca este crecimiento exponencial.
+ Esto no sólo benefició al desarrollo de equipos completos, también permitió
+ una gran evolución en los periféricos, ya que cualquier empresa podía construir
+ dispositivos que puedan comunicarse con una PC.
+ Obviamente también tuvo un impacto directo sobre el software, ya que las
+ empresas productoras de software podía vender sus productos sin importar
+ de qué empresa era el hardware mientras que fuera PC Compatible.
+\layout Standard
+
+Esto marca un poco el por qué del predominio de las PC IBM Compatible sobre
+ equipos tal vez más potentes o con mejor software como, por ejemplo, la
+ Macintosh de Apple.
+ Es usuario de Apple vivía y moría con Apple.
+ Dependía absolutamente de la empresa para adquirir periféricos y software.
+ Si tenía más suerte, alguna empresa que haya comprado las especificaciones
+ de la Apple podía ofrecerle algunas opciones extra, pero sin dudas la variedad
+ era mucho menor que si se disponía de una PC.
+\layout Standard
+
+Además de IBM y Apple, otras empresas lanzan computadoras personales, como
+ la Commodore 64, que apuntaba a un público aún más hogareño por ser más
+ modesta y bastante más económica.
+ La C64 contaba con 64K de memoria RAM y un procesador 6510 que luego fue
+ reemplazado por el 8500, ambos compatibles con el 6502 y con una velocidad
+ de 1MHz.
+\layout Standard
+
+Venía con BASIC en memoria ROM y contaba con la posibilidad de agregarle
+ soporte para programas CP/M a través de una placa Z80.
+ También disponía de varios periféricos como unidad de cinta magnética,
+ unidad de disquetera, impresora, etc.
+\layout Standard
+
+Por otro lado sorprendía por sus características
+\emph on
+Multimedia
+\emph default
+ (palabra no muy común para la época) gracias a sus capacidades gráficas
+ y de sonido.
+ Contaba con un chip llamado VIC de Commodore MOS Technology que podía generar
+ imágenes de alta resolución de hasta 320x200 píxeles a 16 colores.
+ Para reproducir sonido contaba con un chip SID que reproducía 3 canales
+ mono con muy buena calidad.
+\layout Standard
+
+Todo esto también colocaba a la Commodore 64 como una excelente candidata
+ para desarrollar juegos, cosa que terminó de colocarla como una de las
+ favoritas para los hogares.
+\layout Standard
+
+En esta década también empiezan a aparecer las interfaces gráficas.
+ Apple es la primera en sacar un sistema operativo íntegramente gráfico
+ y luego Microsoft también apunta a las interfaces gráficas y nace MS-Windows
+ 1.0 en 1985.
+ A diferencia de la Mac, el Windows es sólo una aplicación, al igual que
+ el X-Window, que nació un año antes como un intento de interconexión en
+ red de estaciones de trabajo gráficas muy diversas con diversos SO, el
+ Proyecto Athena del MIT con DEC e IBM, por lo que además de una aplicación
+ terminó siendo un protocolo de red en sí mismo.
+ Estos conceptos revolucionarios no fueron retomados por otros SO (o
+\emph on
+Entornos Gráficos
+\emph default
+) sino hasta los años '90.
+ Otra vez la gente del MIT se adelantaba y preparaba una aplicación que
+ tiene vigencia hasta el día de hoy y que otros SO siguen presentando como
+ un concepto novedoso.
+\layout Standard
+
+Por estos años también un tal Richard Stallman que trabajaba en el departamento
+ de Inteligencia Artificial del MIT, disconforme con las nuevas formas de
+ comercializar el software (contrarias a las formas científicas que permiten
+ compartir los hallazgos con la comunidad), funda un movimiento que para
+ muchos paso inadvertidos hasta hace más o menos una década.
+ El movimiento GNU
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Acrónimo recursivo para GNU's Not Unix (GNU No es Unix).
+\end_float
+ intentaba devolverle el sentido comunitario al desarrollo del software
+ que estuvo presente en la década del '70, en especial en el entorno del
+ Unix que era usado por ámbitos científicos y universidades y que se veía
+ amenazado con el crecimiento masivo de la computación y su nuevo sentido
+ comercial.
+\layout Subsection
+
+La PC de IBM.
+\layout Standard
+
+En julio de 1980 IBM empezó a desarrollar su propia computadora personal.
+ Una de las decisiones claves del comité de desarrollo de IBM fue la de
+ utilizar una arquitectura abierta, seleccionando componentes y software
+ de otras empresas.
+ En agosto se inicia formalmente el desarrollo del primer prototipo con
+ nombre código Acorn.
+\layout Standard
+
+La decisión más importante era la selección del microprocesador, se decidieron
+ por el Intel 8088 el cual tenía un bus de 8 bits y una estructura interna
+ de 16 bits, asegurándose de esta manera que el nuevo equipo no compitiera
+ con otros modelos de la empresa, ya que existía otro procesador con un
+ bus de 16 bits.
+\layout Standard
+
+El siguiente paso era la selección del sistema operativo, hablaron con los
+ directivos de Digital Research para que adaptaran su sistema CP/M al 8088,
+ al final de las reuniones Gary Kildall decidió no participar del negocio.
+\layout Standard
+
+Ya habían pensado en reunirse con los directivos de Microsoft para obtener
+ un versión de BASIC, pero las negociaciones fueron mas allá.
+ Microsoft había adquirido recientemente de la Seattle Computer Products
+ una versión "clon" del CP/M, el QDOS
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Quick & Dirty Operative System.
+ La traducción textual no sería apropiada, ya que
+\emph on
+Quick & Dirty
+\emph default
+ es una expresión que se usa en inglés para hablar de algo que fue realizado
+ a las apuradas y para salir del paso.
+\end_float
+.
+\layout Standard
+
+Este mismo producto fue mejorado por Microsoft, quien contrató a su autor,
+ el Ing.
+ Tim Paterson, para que trabaje 4 días a la semana y finalmente la licencia
+ del producto fue otorgada a IBM el cual le puso el nombre PC-DOS
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Personal Computer Disk Operative System (Sistema Operativo de Discos para
+ Computadora Personal).
+\end_float
+.
+\layout Standard
+
+El 12 de agosto de 1981 IBM lanzó la Personal Computer (IBM PC), que poseía
+ un microprocesador 8088, 16K de RAM, ampliable a 256k y una unidad de diskettes
+ de 160K.
+ Su monitor era de pantalla verde monocromática y con un costo inicial fue
+ de u$s 2.880.
+\layout Standard
+
+Su sistema operativo era el IBM PC-DOS, adquirido a Microsoft.
+\layout Standard
+
+Se calcula que en pocos meses se vendieron alrededor de unos 35.000 equipos
+ sobrepasando las expectativas de la empresa.
+\layout Standard
+
+Es así como comienzan a aparecer las primeras aplicaciones para la IBM-PC
+ tales como VisiCalc (que ya estaba disponible para CP/M), Easy Writer y
+ algunos programas de contabilidad.
+ Después de esto la guerra de software no se hizo esperar, el Easy Writer
+ fue sepultado por WordStar (también proveniente del mundo CP/M) y este
+ más tarde por WordPerfect.
+\layout Standard
+
+Poco después apareció Lotus 1-2-3 y con él, una nueva compañía: Lotus Developmen
+t Corporation que mas tarde fuera adquirida por IBM, con lo que se denomina
+ una compra agresiva, debido a que pagó mucho más que su valor real.
+ Todos estos programas se almacenan, en sus primeras versiones, en discos
+ de 5¼ pulgadas.
+ Estas aplicaciones dieron inicio a uno de los negocios con mayor crecimiento
+ hoy en día, el desarrollo de software corporativo.
+\layout Standard
+
+Para 1982 es fundada una de las empresas que más ha competido con IBM por
+ el predominio en el mercado de las PC, la Compaq Computer Corporation.
+\layout Standard
+
+Alrededor de 1983 aparecen las primeras bases de datos para PC.
+ El inolvidable dBbase fue una las primeras herramientas para desarrollo
+ en PC fabricada por la empresa Ashton-Tate y por su puesto la empresa competido
+ra Borland, quien fabricaba compiladores que se ejecutaban en D.O.S.
+ para lenguajes conocidos y que eran comunes en equipos grandes, como por
+ el ejemplo el Turbo Pascal, Turbo Basic y Turbo C.
+\layout Standard
+
+Microsoft, después de sacar algunas versiones de su MS-DOS, (con la vista
+ en la Macintosh de Apple) apunta a las interfaces gráficas y nace MS-Windows
+ 1.0 en 1985.
+ A diferencia de la Mac, cuyo SO entero era gráfico, el Windows es sólo
+ una aplicación, al igual que el X-Window, que nació un año antes como un
+ intento de interconexión en red de estaciones de trabajo gráficas muy diversas
+ con diversos SO, el Proyecto Athena del MIT con DEC e IBM, por lo que además
+ de una aplicación terminó siendo un protocolo de red en sí mismo.
+ Estos conceptos revolucionarios no fueron retomados por otros SO (o
+\emph on
+Entornos Gráficos
+\emph default
+) sino hasta los años '90.
+ Otra vez la gente del MIT se adelantaba y preparaba una aplicación que
+ tiene vigencia hasta el día de hoy y que otros SO siguen presentando como
+ un concepto novedoso.
+\layout Standard
+
+En 1987 Microsoft saca su segunda versión de Windows y recién 3 años después
+ termina de colmar el mercado de las computadoras personales con su tercera
+ versión, ya más completa (implementando, por ejemplo, mecanismos de memoria
+ virtual) y parecida a un SO que a un simple proveedor de servicios gráficos.
+\layout Subsection
+
+La PC de Apple.
+\layout Standard
+
+En 1984 Apple presenta la Macintosh, una Computadora Personal pero que no
+ es compatible con la de IBM.
+ Ésta se caracteriza por su sistema operativo que cuenta con una vistosa
+ e intuitiva GUI
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Graphical User Interface (Interfaz Gráfica de Usuario).
+\end_float
+, la misma que además de impactar al mercado, llamó poderosamente el interés
+ de William Gates de la Microsoft.
+\layout Standard
+
+Se dice que Gates empezó a visitar a Steven Jobs y a captar muchas de las
+ ideas y conceptos de la nueva interfase gráfica.
+ Años más tarde Microsoft lanzaría su primera versión de Windows, la misma
+ que tenía un gran parecido a la GUI de la Apple Macintosh
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+La Macintosh 128 de Apple tenía un procesador Motorola 68000 de 8 MHz y
+ 128K de memoria RAM.
+ Además venía con el sistema operativo MacOS 1.0, el primer
+\emph on
+Sistema Operativo en modo gráfico
+\emph default
+.
+ Otro concepto innovador que introdujo la
+\noun on
+Mac
+\noun default
+, fue el dispositivo de entrada conocido como Mouse (Ratón) para manejar
+ de forma más fácil e intuitiva esa interfaz gráfica.
+\end_float
+.
+\layout Standard
+
+En 1985, Apple puso todo su empeñó en una batalla judicial contra Bill Gates,
+ de Microsoft, por la introducción del Windows 1.0, que era muy similar a
+ la GUI (siglas de Graphical User Interface, Interface Gráfica de Usuario)
+ del Mac.
+ Gates, finalmente, acordó firmar una declaración por la que Microsoft se
+ comprometía a no usar tecnología del Mac en Windows 1.0, pero nada se decía
+ allí sobre las futuras versiones de Windows.
+ Apple había perdido, efectivamente, los derechos exclusivos sobre su diseño
+ de interfaz.
+ Este documento llegaría a ser importante en los juicios posteriores entre
+ Apple y Microsoft, que trataran sobre la interfaz del Windows.
+\layout Standard
+
+La introducción simultánea de la LaserWriter, la primera impresora láser
+ PostScript de bajo costo para la Mac, y del PageMaker, uno de los primeros
+ programas de edición electrónica, fue lo que sacó a la Mac del pozo en
+ el que se había metido.
+ Estos dos productos, en conjunto, hicieron de la Mac la solución ideal
+ para la edición de bajo presupuesto, y otra vez la Mac volvió a ser un
+ éxito instantáneo.
+\layout Standard
+
+En 1987, Apple introdujo al mercado la Mac II.
+ Concebida para ser expansible, la Mac II convirtió a la línea Macintosh
+ en una familia de computadoras viable y poderosa.
+ Apple fue de nuevo una una acción favorita de Wall Street, que entregaba
+ 50 mil Macs por mes.
+ Parecía, en 1989, que Windows sería un fracaso y que la Mac dominaría en
+ la década siguiente.
+\layout Standard
+
+No fue así.
+\layout Subsection
+
+Unix: La saga continúa...
+\layout Standard
+
+El sistema III de Unix se convirtió en 1982 en la primera versión comercial
+ del sistema Unix de AT&T.
+ Este sistema III y las versiones experimentales se distribuyeron en universidad
+es y otros laboratorios de investigación, los que modificaron bastante las
+ versiones que adquirieron, hasta el punto de perderse compatibilidad entre
+ versiones distintas.
+ Para solucionar el problema, AT&T introdujo el Unix sistema V versión 1
+ en 1983 (el sistema IV sólo existió en AT&T como versión interna).
+ Con este sistema, comenzaría a mantenerse la compatibilidad con otras versiones
+ de Unix.
+ Incorporó algunas características de BSD, el Unix desarrollado en la Universida
+d de California en Berkeley, como el editor vi y la biblioteca de manejo
+ de pantalla curses.
+ La versión 2 salió en 1985, con protección de archivos y registros para
+ uso exclusivo por un programa, control de trabajos y administración ampliada
+ del sistema.
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset LatexCommand \label{sec:gnu}
+
+\end_inset
+
+Para esta época, Richard Stallman, decidió dedicarse a la construcción de
+ lo que denominó software libre.
+ El razonamiento de Stallman era que los mayores progresos en la industria
+ del software surgen cuando se coopera entre programadores.
+ Según Stallman, las industrias de la época estaban atentando contra la
+ libertad de los usuarios y programadores de compartir el software, así
+ que decidió programar un sistema parecido a Unix y compartirlo con sus
+ colegas (y cualquiera que lo solicite) al igual que su código fuente con
+ la única limitación de que si lo modificaban, los cambios también deberían
+ estar disponibles para el resto de la comunidad.
+ A este sistema le llamó GNU.
+\layout Standard
+
+Para este entonces, varias compañías estaban ya en el negocio de Unix.
+ Microsoft distribuía Xenix, una versión de Unix para el procesador 80386.
+ Sun Microsystems utilizaba BSD como base para su SunOS.
+ Digital Equipment Corporation incluía otro sistema operativo basado en
+ BSD con sus workstations, Ultrix.
+\layout Standard
+
+A principios de los años noventa, la Universidad de California en Berkeley
+ había cambiado tanto Unix que decidieron distribuirlo incluso a personas
+ que no tuvieran una licencia de AT&T.
+ Esto motivó a algunas personas a iniciar una empresa para distribuir BSD
+ (como ahora le llamaban al Unix de Berkeley) comercialmente.
+ A esta empresa le llamaron BSDI
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Berkeley Software Design, Inc.
+\end_float
+.
+\layout Standard
+
+Para este entonces, y como resultado del juicio anti-monopolio, BTL ya había
+ sido desmembrado en varias compañías, una de ellas AT&T que de acuerdo
+ a los nuevos arreglos legales ya podía comercializar Unix.
+ En efecto, AT&T había creado una división llamada Unix System Laboratories
+ (USL) con el propósito de vender Unix a la industria.
+ USL había incorporado el código de BSD en el Unix de AT&T además de haber
+ desarrollado algunos otros subsistemas.
+ Cuándo AT&T se enteró que BSDI estaba compitiendo en este mercado lanzó
+ una demanda legal contra BSDI.
+\layout Standard
+
+BSDI compareció ante el Juez e indicó que su producto no estaba basado en
+ el Unix de AT&T sino en el Unix de Berkeley, que al final de cuentas la
+ Universidad regalaba sin necesidad de una licencia.
+ Al darse cuenta AT&T que no tenía oportunidad de ganar una demanda contra
+ BSDI decidió demandar a la Universidad de California en Berkeley por distribuir
+ código basado en el Unix de AT&T a personas que no poseían una licencia
+ de AT&T.
+ La Universidad de California a su vez, demandó a AT&T por incorporar código
+ desarrollado en la Universidad sin dar el crédito debido a los autores.
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+Minix era (o es) un sistema operativo parecido a Unix desarrollado por el
+ Profesor Andrew Tanenbaum para enseñarle a sus alumnos acerca del diseño
+ de sistemas operativos en la Vrije Universiteit de Amsterdam en 1987.
+ La razón por la cual lo hizo es porque el Unix estaba bajo restricciones
+ de licencia de AT&T, era demasiado complicado y corría sobre máquinas complejas.
+ El Minix fue desarrollado para correr sobre PC 8088 o superior.
+\end_float
+\layout Standard
+
+Además de la iniciativa comercial de BSDI, habían surgido ya las primeras
+ distribuciones gratuitas del Unix de Berkeley.
+ Bill Jolitz había porteado BSD al procesador Intel 80386 y le había llamado
+ a su
+\emph on
+port
+\emph default
+ 386BSD.
+ El grupo NetBSD había sido fundado para continuar porteando BSD a nuevas
+ plataformas.
+ FreeBSD había tomado el código de 386BSD que Bill Jolitz no tenía tiempo
+ de mantener y estaba ahora distribuyéndolo gratis para el Intel 80386.
+ Lamentablemente, a raíz de la demanda de AT&T a Berkeley, todas estas distribuc
+iones fueron detenidas hasta que se arreglaran los aspectos legales de si
+ BSD era en efecto un sistema operativo que no necesitaba licencia de AT&T.
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset LatexCommand \label{sec:minix}
+
+\end_inset
+
+Para las personas deseosas de correr Unix en las ahora populares PCs, quedaba
+ únicamente una alternativa, Minix.
+ Sin embargo, debido al enfoque puramente educacional de Minix, Tanenbaum
+ no permitía que este fuera modificado demasiado ya que esto complicaba
+ el sistema y no permitía que sus estudiantes lo entendieran en un semestre.
+\layout Standard
+
+La última versión que salió de Unix (a finales de los '80) es la versión
+ 4, que fusiona las versiones más populares del Unix y los sistemas BSD,
+ Xenix y SunOS, ajustándose a los estándares importantes definidos para
+ el sistema por diversas organizaciones como el IEEE, el ANSI, el NIST,
+ etc.
+ Para ello fue necesario redefinir partes de su estructura, como el sistema
+ de archivos, tratando de mantener compatibidad con versiones anteriores
+ del sistema V de Unix.
+\layout Standard
+
+El conjunto de órdenes del SVR4 se construyó fusionando el conjunto de órdenes
+ del sistema V versión 3.2 con las órdenes populares de BSD, XENIX y SunOS,
+ añadiendo nuevas órdenes y actualizando algunas antiguas.
+ Hubieron, eso sí, algunos problemas con órdenes que tenían el mismo nombre,
+ aunque eran de distintas versiones y hacían cosas distintas.
+ Para solucionar ese problema se crearon paquetes de compatibilidad para
+ que los usuarios de estas versiones pudieran usarla.
+\layout Subsection
+
+ARPANET: La Transición a
+\emph on
+Internet
+\emph default
+.
+\layout Standard
+
+En 1981, la NSF
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+National Science Foundation.
+\end_float
+ crea una red de comunicaciones llamada CSNET que transmite a 56 kbps, sin
+ necesidad de acceder a ARPANET y es en este año que se empieza a independizar
+ el control científico civil del control militar.
+ Más tarde se crea el Internet Activities Board.
+ Para Enero de 1983 todos los equipos conectados a ARPANET tenían que usar
+ el protocolo TCP/IP que reemplazó al NCP, por completo.
+\layout Standard
+
+La Universidad de Winsconsin creó el DNS
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Domain Name System.
+\end_float
+ que permitía dirigir los paquetes de datos a un nombre de dominio, cuyo
+ servidor se encargaría de traducir la correspondiente dirección IP de cada
+ equipo ya que la cantidad de equipos en la red crecía considerablemente
+ y era difícil acordarse del número IP de cada nodo.
+\layout Standard
+
+Finalmente, en 1984 la ARPANET se dividió en 2 redes centrales: MILNET Y
+ ARPANET.
+ La primera era de uso estrictamente militar y la segunda servía para mantener
+ la investigación científica.
+ Sin embargo el Departamento de Defensa de los EUA seguía controlando ambas.
+ Durante los el siguiente par de años, la NSF conectó seis centros de súper
+ computación a través del país.
+ Esta red es llamada la NSFNET, o sea la troncal (backbone) de la NSF.
+\layout Standard
+
+Para expandir el acceso a Internet, la NSF auspició el desarrollo de redes
+ regionales, las cuales fueron conectadas al troncal de la NSFNET.
+ Sumándolo a esto la NSF apoyó a instituciones, tales como universidades
+ y centros de investigación, en sus esfuerzos para conectarse a las redes
+ regionales.
+ En el año 1987 la NSF otorgó una concesión a Merit Network, Inc.
+ para operar y administrar futuros desarrollos de la troncal de la NSFNET.
+ Merit Network en una asociación con IBM y con MCI Telecomunications, emprendier
+on investigaciones para el rápido desarrollo de nuevas tecnologías para
+ redes.
+\layout Standard
+
+En 1989 la troncal de la red es elevada a T1
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Sistema repetidor de 4 cables.
+\end_float
+, con ello la red queda habilitada para trasmitir datos de hasta 1.5 millones
+ de bits por segundo, o lo que es lo mismo hasta 50 páginas de texto por
+ segundo y finalmente en 1990 la ARPANET es disuelta.
+\layout Section
+
+Multimedia e Internet: la década del '90.
+\layout Standard
+
+En los años '90 fue cuando el dominio de las PC terminó de afianzarse.
+ Las computadoras ya no eran monstruos que sólo podían tener entidades educativa
+s, oficinas gubernamentales o grandes empresas, sino que se habían convertido
+ en un simple electrodoméstico más en el hogar.
+ Gran parte de esto fue gracias a Microsoft y a sus fuerte publicidad que
+ junto a sus prácticas monopólicas terminó de afianzarlo como la empresa
+ informática más grande del mundo.
+ La relación Calidad/Facilidad en los sistemas de Microsoft crecía, paradógicame
+nte creado sistemas de pobres técnicamente pero que le ganaban mercado a
+ otros productos de mayor calidad gracias a la estrategia agresiva de William
+ Gates.
+\layout Standard
+
+Al convertirse la computadora en un electrodoméstico más, empezaron a salir
+ cada vez más y más periféricos, en especial placas de sonido, edición de
+ video, scanners, impresoras lo que empezó a convertir a la PC en más que
+ un juguete y empezó a usarse para la edición digital en muchos ámbitos,
+ entre ellos los medios gráficos y la industria cinematográfica fueron unos
+ de los que más pudieron sacarle el jugo.
+\layout Standard
+
+A todo esto se sumo la Internet, la red de redes que hizo que la máquina
+ imparable de las comunicaciones tomara una dimensión inimaginable por muchos
+ y se convirtiera prácticamente en un organismo con vida propia.
+ La Internet ha significado una revolución sin precedentes en el mundo de
+ la informática y de las comunicaciones y que ha transformado a la humanidad.
+ Han contribuido a ello los inventos del teléfono, la radio, los satélites,
+ las computadoras, dispositivos de hardware, los protocolos o estándares
+ de comunicaciones y software especializados, tales como navegadores, correo
+ electrónico, FTP, video conferencias, etc.
+ Aunque muchos de éstos ya existían en los '70 no eran usados masivamente,
+ y ahí estuvo la diferencia y lo que permitió realmente una explosión de
+ la informática en el mundo.
+\layout Standard
+
+La Internet además permite la interconexión de millones de usuarios, lo
+ que facilita enormemente el trabajo empezado por Richard Stallman con su
+ proyecto GNU (ver
+\begin_inset LatexCommand \prettyref{sec:gnu}
+
+\end_inset
+
+
+\begin_inset LatexCommand \vpageref{sec:gnu}
+
+\end_inset
+
+), generando un aumento exponencial del Software Libre, que sumado al kernel
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+El kernel es el
+\emph on
+corazón
+\emph default
+ del Sistema Operativo.
+ Es el encargado de comunicar el resto de las aplicaciones con el hardware
+ y administrarlo.
+\end_float
+ aportado por Linus Torvalds, un estudiante finlandés, terminaban de completar
+ el primer Sistema Operativo completamente compuesto por Software Libre.
+ Lo que antes era el hobby de unos pocos hackers
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+El uso de
+\emph on
+hacker
+\emph default
+ para referirse al
+\emph on
+quebrantador de la seguridad
+\emph default
+ es una confusión proveniente de los medios masivos de comunicación.
+ El verdadero sentido de la palabra denota a
+\emph on
+alguien apasionado por la programación y que disfruta al ser hábil e ingenioso
+\emph default
+ y con este sentido será utilizado en este documento.
+\end_float
+ empezaba a convertirse en lo que hoy es el segundo sistema operativo en
+ el mundo y sigue creciendo rápidamente.
+\layout Subsection
+
+El Imperio de Windows.
+\layout Standard
+
+El Windows 3.0, que aparece en mayo de 1990, constituyó un cambio radical
+ del ambiente Windows hasta entonces.
+ Su habilidad de direccionar espacios de memorias por encima de los 640k
+ (que extendía las capacidades del MS-DOS que siguió siendo el único SO
+ real que usó Microsoft hasta la salida del NT) y una interfaz de usuario
+ mucho más potente propiciaron que los productores se estimularan con la
+ producción de aplicaciones para el nuevo programa.
+ Windows 3.0 fue un buen producto, desde el punto de vista de las ventas:
+ diez millones de copias.
+ Todo un récord.
+\layout Standard
+
+Dos años después llegaría la saga del Windows 3.1 y 3.11, así como su variante
+ para trabajo en grupo.
+ Con éste se hizo patente el traslado de la mayoría de los usuarios del
+ ambiente de texto que ofrecía el MS-DOS hacia el ambiente gráfico de la
+ nueva propuesta, olvidándonos todos paulatinamente del
+\family typewriter
+Copy A:
+\backslash
+ *.*
+\family default
+ para sustituirlo por el
+\emph on
+Copy & Paste
+\emph default
+.
+ Las primeras aplicaciones "adquiridas y/o desplazadas" por Microsoft ofrecidas
+ como un todo único, el ambiente de RED peer to peer, los sistemas de upgrade
+ de una versión a otra y el tratamiento diferenciado para los revendedores
+ y los fabricantes OEM, caracterizaron los movimientos de Microsoft para
+ afianzar el mercado de su SO.
+ En el caso de la versión para trabajo en grupo, Microsoft integró por primera
+ vez su SO con un paquete de tratamiento para redes, lo que permitió, sobre
+ un protocolo propio, el compartir ficheros entre PCs (incluso corriendo
+ DOS), compartir impresoras, sistema de correo electrónico y un planificador
+ para trabajo en grupo.
+ Sin embargo, lo realmente llamativo consistió en su plena integración con
+ el ambiente Windows y con ello garantizar, independiente de la calidad
+ del producto final, un seguro predominio.
+ El protocolo propio que usaba, por suerte, no pudo ser impuesto y a la
+ larga triunfo el TCP/IP propuesto por el ambiente Unix, ya ampliamente
+ utilizado gracias al desarrollo de ARPANET (o Internet).
+\layout Standard
+
+Mientras tanto, IBM y Microsoft trabajaban para desarrollar un nuevo programa
+ especialmente diseñado para el procesador de Intel 80286.
+ De esa forma, la versión 1.0 de OS/2 es lanzada en 1988, época en que ya
+ el 386 se hacía popular.
+ Se hizo claro que el hardware estaba cambiando muy rápido con relación
+ al desarrollo del software.
+ De manera que ambas compañías decidieron que la OS/2 versión 2 sería un
+ refinamiento evolutivo de sistemas previos, actualizado para las nuevas
+ características de hardware del 386.
+ Sin embargo, para la versión 3 se procedió a trabajar desde cero, basado
+ todo sobre Nueva Tecnología.
+ En un principio sería un SO para procesadores de Intel, pero portable a
+ otros, como los ALPHA, de Digital, por aquel entonces muy famosos.
+ Después de la ruptura con IBM, Microsoft le llamaría al SO: Windows NT.
+ El OS/2 tras una existencia caótica bajo el pulso de IBM quedó en el olvido.
+ Microsoft se percató que si bien tenía bajo control el mercado de los SO
+ para las masas, se sentía desplazado por la comunidad UNIX al nivel de
+ las grandes instituciones y empresas.
+ El NT comenzó a tomar fuerza en sus planes.
+\layout Standard
+
+En 1993 Microsoft intenta nuevamente hacer un sistema operativo real (cosa
+ que no intentaba desde el MS-DOS, ya que la saga Windows no era más que
+ una aplicación para MS-DOS).
+ Esta vez el proyecto es mucho más pretencioso, y es así como nace el Windows
+ NT
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+New Tecnologies (Nuevas Tecnologías).
+\end_float
+ 3.5, que se introdujo poco a poco en un mercado hasta ese momento desterrado
+ para Microsoft, el de los sistemas operativos reales multiusuario, multitarea
+ y multihilo orientado a redes.
+\layout Standard
+
+Volviendo al Windows tradicional, el año 95 significó un nuevo vuelco en
+ la línea de los SO de Microsoft.
+ En agosto sale al mercado el controvertido Windows 95, un entorno multitarea
+ con interfaz simplificada y con otras funciones mejoradas.
+ A sólo siete semanas de su lanzamiento ya se habían vendido siete millones
+ de copias.
+ Es la época del despegue de Internet y la WWW
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+World Wide Web.
+\end_float
+, y su navegador dominante: el Navigator de Netscape (ver
+\begin_inset LatexCommand \prettyref{sec:internet}
+
+\end_inset
+
+
+\begin_inset LatexCommand \vpageref{sec:internet}
+
+\end_inset
+
+).
+ Microsoft, en un error poco común de su timonel no se había dado cuenta
+ que el futuro de las computadoras estaba precisamente en la red y que Internet
+ significaría toda una revolución en la rama.
+ El lanzamiento de Windows 95 estuvo acompañado de una serie de pasos que
+ el Gigante dio en aras de remediar su equivocación y enderezar el rumbo.
+ Además de
+\emph on
+empotrar
+\emph default
+ su navegador y obligar a los fabricantes de PCs a tenerlo en cuenta, ese
+ mismo año se crea The Microsoft Network y mediante su incursión acelerada
+ en los medios masivos de comunicación, surge MSNBC, un año después.
+ En ese momento, Microsoft pagó 425 millones de dólares por la adquisición
+ de WebTV Networks, un fabricante de dispositivos de bajo costo para conectar
+ televisiones a Internet e invirtió mil millones de dólares en Comcast Corporati
+on, un operador estadounidense de televisión por cable, como parte de su
+ política de extender la disponibilidad de conexiones de alta velocidad
+ a Internet.
+ Por último, para introducirse en el mercado de los asistentes personales
+ y las computadoras de bolsillo, handheld devices, crea una nueva línea
+ de su SO, el Windows CE, una especie de Windows en miniatura que ya en
+ su versión 3.0 ha logrado una integración asombrosa con la plataforma e
+ Internet.
+\layout Standard
+
+Ahora, ¿qué significó realmente Windows 95? Bueno, en esencia cuando Microsoft
+ lo anunció lo describió como un SO de 32 bits.
+ En realidad, Windows 95 era un híbrido que mezclaba códigos de 16 y 32
+ bits.
+ Poseía capacidad de multitarea, un sofisticado sistema de ficheros y pleno
+ soporte de red, características hasta Multics tenían hace más de 30 años
+ (ver
+\begin_inset LatexCommand \prettyref{sec:multics}
+
+\end_inset
+
+
+\begin_inset LatexCommand \vpageref{sec:multics}
+
+\end_inset
+
+).
+ Su lanzamiento se pregonaba con la desaparición del MS-DOS, aunque en verdad
+ la crítica no lo perdonó, pues traía de fondo el viejo sistema DOS en su
+ versión 7.0.
+ Así Windows 95 tomaba el control inmediatamente después de la secuencia
+ de arranque, para dar lugar a una interfaz totalmente mejorada y una filosofía
+ de trabajo diferente.
+ Añádale la famosa promesa del PNP
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Plug And Play (Enchufar y Usar), también conocido como Plug And Pray (Enchufar
+ y Rezar) por algunas personas que no quedaron satisfechas con el sistema.
+\end_float
+ y tendremos una campaña de marketing bien montada.
+ Claro, en realidad la solución si bien novedosa y prometedora, era una
+ meta muy alta para Microsoft y los fabricantes de entonces.
+ No sólo habría que garantizar la compatibilidad de un legado de dispositivos
+ de una variedad incontable, en plena explosión y desarrollo de los periféricos
+ en las PCs, sino que además habría que lidiar con todo un arco iris de
+ fabricantes y sistemas, que poco a poco se organizarían e integrarían para
+ sobrevivir sólo los más fuertes.
+\layout Standard
+
+Aún años después, el término PNP sigue mostrando sorpresas con algunas configura
+ciones o dispositivos, pero aquellos primeros intentos felizmente quedaron
+ atrás.
+ Una de las notas más contradictorias del nuevo SO fue la inclusión de un
+ navegador para Internet, el Internet Explorer, como un utilitario más del
+ sistema.
+ Esto no era más que el resultado de una estrategia de mercado que Microsoft
+ había aplicado desde sus inicios: comprar las licencias de lo mejor de
+ la competencia para integrarla a su SO o desarrollar su propia versión
+ y ofrecerla gratis como parte de su paquete completo, para desplazar al
+ que no quisiera vender.
+ Comenzó la guerra de los navegadores, que finalmente ganaría el Explorer
+ debido a la abismal ventaja que le ofrecía llegar de manera natural a la
+ computadora con cada nueva instalación de Windows.
+\layout Standard
+
+Como resultado, a finales de 1997 el Departamento de Justicia acusó a Microsoft
+ de violar un acuerdo fechado en 1994 al obligar a los fabricantes de computador
+as que instalaban Windows 95 a la inclusión de Internet Explorer.
+ El Gobierno sostuvo que la Compañía se aprovechaba de la posición en el
+ mercado de sus sistemas operativos para obtener el control de los navegadores
+ de Internet.
+ Microsoft afirmó que debía disponer del derecho de mejorar la funcionalidad
+ de Windows, integrando en el SO funciones relacionadas con Internet.
+ En plena guerra de los navegadores, otro gigante del software, la Sun Microsyst
+ems demanda a Microsoft ese mismo año, alegando que había incumplido el
+ contrato por el que se le permitía utilizar el lenguaje de programación
+ universal
+\noun on
+Java
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Java es un lenguaje compilado en un código llamado
+\emph on
+byte-code
+\emph default
+ (código-byte).
+ Este código es interpretado por una máquina virtual Java que puede encontrarse
+ en cualquier dispositivo (entre ellos, la PC).
+\end_float
+, propiedad de Sun, al introducir mejoras sólo compatibles en Windows.
+ La batalla legal de Microsoft en varias direcciones, con victorias y derrotas
+ para demandados y demandantes, será algo que caracterizará a la Compañía
+ desde entonces.
+\layout Standard
+
+Windows 95, a pesar de su
+\emph on
+obligado
+\emph default
+ éxito no estuvo exento de problemas prácticos.
+ Con él, Microsoft ató a sus clientes para siempre a su tradicional política
+ de los paquetes de servicio o
+\emph on
+service packs
+\emph default
+ para enmendar errores, huecos de seguridad o adicionar mejoras, que las
+ premuras del mercado no habían permitido disponer a tiempo.
+ Con él se estrenaron, las famosas
+\emph on
+blue screen
+\emph default
+ (o
+\emph on
+pantallas azules
+\emph default
+) tomaron un protagonismo y se volvieron tan cotidianas que la mayor parte
+ de los usuarios terminaron pensando que lo que se
+\emph on
+colgaba
+\emph default
+ era la computadora, cuando en muchos casos se debían a un deficiente tratamient
+o de los manipuladores de dispositivos o
+\emph on
+drivers
+\emph default
+.
+ Con él, finalmente, se le dio bienvenida a la desenfrenada carrera de poder
+ de procesamiento y memoria, que provocó la obsolescencia de muchos sistemas
+ que habían sobrevivido durante años.
+\layout Standard
+
+El NT 4.0 sale a luz en 1996.
+ El nuevo sistema operativo cumplía una fórmula muy sencilla: tomar un NT
+ 3.51, sumarle los service packs 1, 2 y 3 y mezclarlo con una interfaz a
+ lo Windows 95.
+ Un pasó más en la integración del SO con Internet lo dio el NT 4.0 al incluir
+ Internet Information Server, servidor de Microsoft para soporte WEB, FTP,
+ etc.
+ como un utilitario más dentro del paquete y que como la lógica indicaba
+ engranaba con éste a las mil maravillas al desplazar en eficiencia y velocidad
+ cualquier producto externo.
+ La cara "Windows 95" se sobrepuso a un inicio incierto, ya que tuvo que
+ vencer la desconfianza que pudo haber generado.
+ Téngase en cuenta, que la familia NT estaba orientada a un cliente en el
+ que la estabilidad y seguridad del sistema eran el requisito número uno
+ y ello contrastaba con la experiencia que había tenido el 95.
+ Sin embargo, el golpe fue genial.
+ Por primera vez, Microsoft mezcló la solidez con el fácil uso (con la contrapar
+tida de necesitar equipos muy potentes) y desterró para siempre el concepto
+ impuesto hasta entonces de que para las grandes compañías y las grandes
+ empresas los servidores debían ser cosa de científicos de bata blanca.
+ El crecimiento de los usuarios NT se multiplicó desde ese momento y llegó
+ a pelearle a los Unix el reinado en el área de servidores.
+\layout Standard
+
+La llegada de Windows 98, precisamente en 1998, no marcó mucha diferencia
+ visual de su predecesor.
+ Sin embargo, en el fondo fue todo un mensaje de lo que Microsoft haría
+ para penetrar en el mercado de Internet y barrer con los que habían dominado
+ en este tema hasta entonces.
+ La indisoluble integración del Web con el escritorio (con la omnipresencia
+ del Internet Explorer 4.0, para situarse por vez primera a la cabeza de
+ los navegadores de Internet), fueron rasgos distintivos de esta versión.
+ El Windows 98 se ha mantenido hasta nuestros días y debe ser la última
+ versión del SO (junto con la versión Millenium) que quede vinculada a lo
+ que fue la línea MS-DOS-Windows.
+ Pero tras este errático rumbo, Microsoft persigue sólo una cosa: conservar
+ la supremacía de los SO de por vida.
+\layout Standard
+
+El cierre de los noventa y el inicio de siglo sorprendió a Microsoft con
+ serios problemas legales, promesas de lanzamiento varias veces aplazadas
+ y un nuevo cambio de estrategia.
+ Cuando se esperaba el 5.0 como el sucesor de gama alta, éste es renombrado
+ como Windows 2000 y la plataforma unificada en una sola.
+ Ese mismo año, el 14 de septiembre sale el Millenium, no como un sucesor
+ del 98, sino como un producto orientado al usuario doméstico, nada del
+ otro mundo, con poca perspectiva de supervivencia, aunque esto siempre
+ es una incógnita.
+
+\layout Standard
+
+Finalmente, en 2001 sale el Windows XP.
+ El último intento de Microsoft de llevar tanto al usuario doméstico como
+ a las empresas a un kernel de 32 bits con la herencia natural de los
+\emph on
+drivers
+\emph default
+ que el NT y el 2000 han legado.
+ Sin embargo incorpora toda una gama nueva de herramientas y otra filosofía
+ de trabajo, siempre, claro está, con la red de redes en su mira.
+\layout Standard
+
+La visión de sus fundadores, sus prácticas poco ortodoxas, así como los
+ azares en su largo camino, han hecho de Microsoft y su Windows, en cualquiera
+ de sus modalidades un seguro ganador en el presente y el futuro inmediato,
+ al menos en el mercado masivo.
+\layout Subsection
+
+Unix Para Todos: GNU/Linux y BSD.
+\layout Standard
+
+Un estudiante finlandés, Linus Torvalds, al ver que no era posible extender
+ Minix (ver
+\begin_inset LatexCommand \prettyref{sec:minix}
+
+\end_inset
+
+
+\begin_inset LatexCommand \vpageref{sec:minix}
+
+\end_inset
+
+), decidió escribir su propio sistema operativo compatible con Unix y liberarlo
+ bajo GPL
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+General Public License.
+\end_float
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+La Licencia Pública General (GPL) es la licencia
+\emph on
+oficial
+\emph default
+ de GNU y la FSF que permite copiar, usar y distribuir libremente un programa
+ junto a su código fuente, con la sala restricción de que cualquier modificación
+ debe conservar la licencia GPL.
+ Es decir, no permite bajarle el
+\emph on
+grado de libertad
+\emph default
+ al programa.
+\end_float
+.
+\layout Standard
+
+En 1991 apareció un mensaje en la red:
+\layout LyX-Code
+
+¿Echas de menos los días de Minix 1.1, cuando los hombres
+\layout LyX-Code
+
+eran hombres, y escribían sus propios drivers?
+\layout LyX-Code
+
+¿Estás sin ideas y deseas tener un sistema operativo que
+\layout LyX-Code
+
+puedas modificar a tu antojo?
+\layout LyX-Code
+
+¿Te frustra disponer sólo de Minix?
+\layout LyX-Code
+
+¿Pasas las noches en vela para depurar tus cuidados
+\layout LyX-Code
+
+programas?
+\layout LyX-Code
+
+Este anuncio puede ser lo que buscas.
+\layout LyX-Code
+
+Como mencioné hace meses, estoy trabajando en un versión
+\layout LyX-Code
+
+similar a Minix para máquinas AT-386.
+\layout LyX-Code
+
+Finalmente ha empezado a ser utilizable (aunque depende
+\layout LyX-Code
+
+de tus exigencias), y estoy pensando en publicar las
+\layout LyX-Code
+
+fuentes para su difusión, Sólo es la versión 0.2...
+\layout LyX-Code
+
+pero ya ejecuta bash, gcc, gnu-make, gnu-sed, compress y
+\layout LyX-Code
+
+otros..
+\layout LyX-Code
+
+\layout Standard
+
+Miles de personas que querían correr Unix en sus PCs leyeron el mensaje
+ y vieron aquí su única alternativa debido a que a Minix le faltaban demasiadas
+ cosas y BSD, a pesar de tener toda la funcionalidad esperada, tenía problemas
+ legales.
+ El proyecto GNU y la FSF
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Free Software Foundation (Fundación del Software Libre).
+\end_float
+ que Stallman había fundado hacía ya casi diez años había producido para
+ este entonces un sistema casi completo a excepción del kernel.
+ Torvalds decidió utilizar el (casi completo) sistema GNU para desarrollar
+ su propio kernel y el resultado se conoció como Linux
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+Linux era el
+\emph on
+nick
+\emph default
+ (apodo) de Linus en la universidad, para evitar que lo acusaran de egocéntrico,
+ quiso llamar a su creación Freax (free+freak+x) pero el administrador del
+ servidor FTP donde fue publicado decidió que le gustaba más el nombre de
+ su amigo y usó Linux.
+ El resto ya es historia.
+\end_float
+.
+ Comúnmente se hace referencia al sistema completo con el nombre Linux,
+ por lo que Richard Stallman insiste, con razón, en que esto es incorrecto
+ ya que incluye más código del proyecto GNU que del proyecto Linux.
+ Es por esto que Stallman propone el nombre GNU/Linux para el sistema completo,
+ nombre que en la actualidad se usa cada vez con más frecuencia.
+\layout Standard
+
+El GNU/Linux al ser ya un sistema completamente funcional y con todas las
+ características de un Sistema Operativo moderno, además de una gran estabilidad
+ y un amplio soporte para hardware empezó a captar la atención de varias
+ empresas, que empezaron a empaquetarlo y venderlo.
+ El empaquetamiento consiste principalmente en la distribución de los binarios
+ ya compilados para una plataforma (en la actualidad Linux funciona en más
+ de 5 arquitecturas diferentes) porque hasta el momento la única forma de
+ obtener GNU/Linux era bajando las distintas aplicaciones y compilándolas
+ uno mismo.
+ Además de esto suelen tener manuales impresos.
+\layout Standard
+
+A mediados de los años noventa, AT&T vendió Unix a Novell, quién tomó como
+ prioridad número uno resolver las demandas.
+ El acuerdo fue que la Universidad de California eliminaría todo el código
+ residual de AT&T y lanzaría una última distribución de BSD totalmente libre
+ de problemas de licenciamiento.
+ Esta distribución fue el 4.4-BSD Lite2.
+ Quien quisiera distribuir BSD debería basar su distribución en 4.4-BSD Lite2
+ para no tener problemas legales.
+ Inmediatamente los distribuidores de BSD reiniciaron sus labores de distribució
+n migrando lentamente sus sistemas al 4.4-BSD Lite2.
+ De aquí nacieron varias distribuciones también de BSD apuntando a distintos
+ públicos.
+\layout Standard
+
+Para este entonces, GNU/Linux se había convertido ya en el Unix más popular
+ entre la gente que buscaba alternativas al Windows de Microsoft, lo que
+ dejó al BSD un poco más atrás en la carrera.
+\layout Standard
+
+Es importante hacer notar que cualquier distribución de GNU/Linux e incluso
+ varias de BSD (como FreeBSD) pueden correr software escrito para Linux.
+ Por ejemplo, el ya popular software de oficina StarOffice (y su nueva versión
+ Libre, OpenOffice) corre sin problemas en cualquiera de las distribuciones
+ de GNU/Linux además de correr en FreeBSD.
+\layout Subsection
+
+Internet: La Explosión de la Red.
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset LatexCommand \label{sec:internet}
+
+\end_inset
+
+Como se vio en las secciones
+\begin_inset LatexCommand \ref{sec:redes}
+
+\end_inset
+
+ y
+\begin_inset LatexCommand \ref{sec:arpanet}
+
+\end_inset
+
+, la Internet no es algo nuevo en los '90 pero es en esta década cuando
+ se hace realmente masiva a nivel mundial.
+\layout Standard
+
+En 1991 el Gopher es creado por la Universidad de Minnesota.
+ El Gopher provee al usuario de un método basado en un menú jerárquico,
+ que es capaz de localizar información en la Internet.
+ Esta herramienta facilita enormemente el uso de la Internet y es la base
+ de lo que después fue conocido como la WWW
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+World Wide Web.
+\end_float
+ quién terminó de lanzar la Internet al público masivo.
+\layout Standard
+
+En 1992 se funda la Internet Society y en 1993 el European Laboratory for
+ Particle Physics en Suiza (CERN) libera la WWW, desarrollado por Tim Berners-Le
+e.
+ La WWW usa el protocolo HTTP
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+HyperText Transfer Protocol (Protocolo de Transferencia de HiperTexto).
+\end_float
+ y el formato HTML
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+HyperText Markup Language.
+\end_float
+ que encadena hipertextos muy fácilmente, cambiando así la ruta o camino
+ de la información, la cual entonces puede ser organizada, presentada y
+ accedida en la Internet.
+\layout Standard
+
+Ese mismo año, la troncal de la red NSFNET es elevada a T3 lo que lo habilita
+ para trasmitir datos a una velocidad de 45Mbps millones de bits por segundo,
+ o sea cerca de 1400 paginas de texto por segundo.
+\layout Standard
+
+Durante el transcurso del año el cliente HTTP (también conocido como
+\emph on
+navegador
+\emph default
+) gráfico de Mosaic y Netscape Navigator
+\begin_float margin
+\layout Standard
+
+Mosaic fue el primer cliente del protocolo HTTP, FTP y Gopher capaz de interpret
+ar texto en formato HTML.
+\end_float
+ aparecen y rápidamente son difundidos por la comunidad de la Internet.
+ Debido a su naturaleza intuitiva y a la interfaz gráfica, estos navegadores
+ hacen que la WWW y la Internet sean más atractivos al público en general.
+\layout Standard
+
+En 1995 la troncal de la red NSFNET es reemplazada por una nueva arquitectura
+ de redes, llamada vBNS
+\begin_float footnote
+\layout Standard
+
+Very High Speed Backbone Network System.
+\end_float
+, esto significa sistema de redes con troncal de alta velocidad, que utiliza
+ los Network Service Providers (Proveedores de Servicios de Redes), redes
+ regionales y Network Access Points (NAPs).
+\layout Standard
+
+Para esta época las famosas
+\noun on
+Punto com
+\noun default
+ se preproducían a niveles exorbitantes y cotizaban en la bolsa como si
+ fueran oro puro, pero la fantasía duró poco y sólo un puñado sobrevivió
+ a la realidad.
+
+\layout Chapter
+
+Acerca del documento.
+\layout Section
+
+Licencia.
+\layout Standard
+
+Este documento fue realizado por Leandro Lucarella en base a la documentación
+ especificada en la
+\begin_inset LatexCommand \prettyref{sec:biblio}
+
+\end_inset
+
+
+\begin_inset LatexCommand \vpageref{sec:biblio}
+
+\end_inset
+
+.
+\layout Standard
+
+Copyright (C) 2002 Leandro Lucarella.
+\layout Standard
+
+Tiene permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo
+ los términos de la GNU Free Documentation License (Licencia de Documentación
+ Libre GNU), Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free
+ Software Foundation (Fundación de Software Libre); sin Invariant Sections
+ (Secciones Invariantes), con el Front-Cover Texts (Texto de Portada-Delantera)
+ siendo
+\begin_inset Quotes eld
+\end_inset
+
+Historia de la Computación por Leandro Lucarella
+\begin_inset Quotes erd
+\end_inset
+
+, y sin Back-Cover Texts (Texto de Portada-Trasera).
+ Puede obtener una copia de la licencia en inglés en
+\begin_inset LatexCommand \url{http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt}
+
+\end_inset
+
+ o en español (sin validez legal) en
+\begin_inset LatexCommand \url{http://www.geocities.com/larteaga/gnu/gfdl.html}
+
+\end_inset
+
+.
+\layout Standard
+
+Todos los nombres de empresas y marcas mencionadas son propiedad intelectual
+ de sus respectivos dueños.
+\layout Section
+
+Bibliografía.
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset LatexCommand \label{sec:biblio}
+
+\end_inset
+
+Este fue realizado en su mayor parte con información extraída de Internet.
+ A continuación se listan las principales:
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[Historia de la Computación.]{http://gazer.daemonbsd.com.ar/files/TPs/6670/Historia_de_la_Computacion.pdf}
+
+\end_inset
+
+ por Ricardo Markiewicz.
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[Historia de la Era de la Computación.]{http://www.perantivirus.com/historia/}
+
+\end_inset
+
+ por Jorge Machado.
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[Canal Hanoi: Historia de los Sistemas Operativos.]{http://www.iespana.es/canalhanoi/so/historia.htm}
+
+\end_inset
+
+ por Francisco Armando Dueñas Rodríguez.
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[Sistemas Operativos: Un paseo por la historia.]{http://spisa.act.uji.es/~peralta/os/#tablas}
+
+\end_inset
+
+ por Lidón García, Luis Peralta y Samuel Fernández.
+\layout Itemize
+
+Revista GIGA Online:
+\begin_inset LatexCommand \url[Historia de los Sistemas Operativos.]{http://www.giga.islagrande.cu/articulocompleto.htm}
+
+\end_inset
+
+ (No se especifica el autor del artículo)
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[Sistemas Operativos: Un poco de historia.]{http://www.qsl.net/lu8ual/ssoo1.html}
+
+\end_inset
+
+ por Gustavo Hernán Lafuente.
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[Multics Home.]{http://www.multicians.org/}
+
+\end_inset
+
+
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[Free Software Foundation.]{http://www.fsf.org/}
+
+\end_inset
+
+
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[Computer Closet Home Page.]{http://www.geocities.com/~compcloset/index.html}
+
+\end_inset
+
+
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[Commodore History.]{http://www.cbm64.de/history.html}
+
+\end_inset
+
+
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[In memoriam... Gary Kildall.]{http://www.joyce.de/english/cpmstory.htm}
+
+\end_inset
+
+ (c) DangSoft.
+ JOYCE-User-AG.
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[Una Breve Historia de Unix.]{http://www.galileo.edu/obonilla/writing/unix-hist/}
+
+\end_inset
+
+ por Oscar Bonilla.
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[Historia de Unix.]{http://www.lgm.cl/documentos/unix/historia.html}
+
+\end_inset
+
+ por Luis Alejandro González Miranda.
+\layout Itemize
+
+
+\begin_inset LatexCommand \url[La historia de Apple.]{http://www.aldeamac.com.ar/secciones/miscelanea/historia/}
+
+\end_inset
+
+ por Glen Sanford (traducción: Ricardo Montiel).
+\the_end
--- /dev/null
+#LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
+\lyxformat 218
+\textclass article
+\begin_preamble
+\usepackage[T1]{fontenc}
+\usepackage[latin1]{inputenc}
+\usepackage{babel}
+
+\makeatletter
+\end_preamble
+\options english
+\language spanish
+\inputencoding auto
+\fontscheme default
+\graphics default
+\paperfontsize default
+\spacing single
+\papersize Default
+\paperpackage widemarginsa4
+\use_geometry 0
+\use_amsmath 0
+\paperorientation portrait
+\secnumdepth 3
+\tocdepth 3
+\paragraph_separation indent
+\defskip medskip
+\quotes_language english
+\quotes_times 2
+\papercolumns 1
+\papersides 1
+\paperpagestyle default
+
+\layout Title
+
+Estructura del Computador
+\newline
+ Trabajo Práctico Número 4
+\layout Author
+
+Leandro Lucarella (77.891)
+\layout Date
+
+$Id: tp4.lyx 56 2002-12-27 04:24:40Z luca $
+\layout Section
+
+Interfaz.
+\layout Standard
+
+La interfaz es la conexión entre el mecanismo de la unidad de disco y el
+ bus del sistema.
+ La interfaz define la forma en que las señales pasan entre el bus del sistema
+ y el disco duro.
+ En el caso del disco, su interfaz se denomina controladora o tarjeta controlado
+ra, y se encarga no sólo de transmitir y transformar la información que
+ parte de y llega al disco, sino también de seleccionar la unidad a la que
+ se quiere acceder, del formato, y de todas las órdenes de bajo nivel en
+ general.
+ La controladora a veces se encuentra dentro de la placa madre.
+\layout Subsection
+
+ST506.
+\layout Standard
+
+Es una interfaz a nivel de dispositivo; la primera interface utilizado en
+ las PC's.
+ Proporciona un valor máximo de transferencia de datos de menos de 1 Mbyte
+ por segundo (625KB por segundo con codificación MFM, y 984KB por segundo
+ con codificación RLL).
+ Actualmente esta en desuso y ya no hay modelos de disco duro con este tipo
+ de interfaz.
+\layout Subsection
+
+ESDI.
+\layout Standard
+
+Es una interfaz a nivel de dispositivo diseñado como un sucesor del ST506
+ pero con un valor más alto de transferencia de datos (entre 1,25 y 2.5 Mbytes
+ por segundo).
+ Ya ha dejado de utilizarse esta interfaz y es difícil de encontrar.
+\layout Subsection
+
+IDE.
+\layout Standard
+
+En principio, IDE era un término genérico para cualquier interfaz a nivel
+ de sistema.
+ Es una interface a nivel de sistema que cumple la norma ANSI de acoplamiento
+ a los AT y que usa una variación sobre el bus de expansión del AT para
+ conectar una unidad de disco a la CPU, con un valor máximo de transferencia
+ de 4 Mbytes por segundo en un principio.
+\layout Standard
+
+Íntimamente relacionado con el IDE, tenemos lo que se conoce como ATA, concepto
+ que define un conjunto de normas que deben cumplir los dispositivos.
+ Años atrás la compañía Western Digital introdujo el standard E-IDE (Enhanced
+ IDE), que mejoraba la tecnología superando el límite de acceso a particiones
+ mayores de 528 Mb.
+ y se definió ATAPI, normas para la implementación de lectores de CD-ROM
+ y unidades de cinta con interfaz IDE.
+ E-IDE se basa en el conjunto de especificaciones ATA-2.
+ Como contrapartida comercial a E-IDE, la empresa Seagate presento el sistema
+ FAST-ATA-2, basado principalmente en las normas ATA-2.
+ En cualquier caso a los discos que sean o bien E-IDE o FAST-ATA, se les
+ sigue aplicando la denominación IDE como referencia.
+\layout Standard
+
+Para romper la barrera de los 528 Mb.
+ se proponen varias soluciones:
+\layout Description
+
+CHS Es una traducción entre los parámetros que la BIOS contiene de cilindros,
+ cabezas y sectores (ligeramente incongruentes) y los incluidos en el software
+ de sólo lectura (Firmware) que incorpora la unidad de disco.
+
+\layout Description
+
+LBA o Logic Block Address (dirección lógica de bloque), estriba en traducir
+ la información CHS en una dirección de 28 bits manejables por el sistema
+ operativo, para el controlador de dispositivo y para la interfaz de la
+ unidad.
+
+\layout Subsection
+
+SCSI.
+\layout Standard
+
+Es una interface a nivel de sistema, diseñado para aplicaciones de propósito
+ general, que permite que se conecten hasta siete dispositivos a un único
+ controlador.
+ Usa una conexión paralela de 8 bits que consigue un valor máximo de transferenc
+ia de 5 Mbytes por segundo en sus primeras versiones.
+ Luego salió SCSI-2 que no es más que una versión actualizada y mejorada
+ de este interface.
+ Es la interface con más futuro, si bien tiene problemas de compatibilidad
+ entre las diferentes opciones de controladoras, discos duros, impresoras,
+ unidades de CD-ROM y demás dispositivos que usan esta interface debido
+ a la falta de un estándar verdaderamente sólido.
+\layout Standard
+
+Las mejoras del SCSI-2 sobre el SCSI tradicional son el aumento de la velocidad
+ a través del bus, desde 5 Mhz a 10 Mhz, duplicando de esta forma el caudal
+ de datos.
+ Además se aumenta el ancho del bus de 8 a 16 bits, doblando también el
+ flujo de datos.
+ Se ha logrado el ancho de 32 bits, consiguiendo velocidades teóricas de
+ hasta 40 Mbytes / seg o incluso varias veces mayor en especificaciones
+ de SCSI más recientes.
+\layout Section
+
+Dispositivos.
+\layout Subsection
+
+Medios Magnéticos.
+\layout Subsubsection
+
+Disquetes.
+\layout Standard
+
+Los disquetes pueden ser generalmente de 5 ¼ o de 3 ½.
+ Los de 3 ½ tienen prácticamente el mismo mecanismo que el de 5 ¼ , pero
+ es diferentes en tamaño (físico y en Kbytes) la funda es de plástico rígido
+ con una pestaña corrediza en un borde que al entrar a la unidad de disco
+ esta se corre automáticamente.
+\layout Standard
+
+Están compuestos por una lamina de poliéster (plástico flexible) de forma
+ circular, recubierta por una película de material magnetizable.
+\layout Standard
+
+La lamina de poliéster impregnada en la película magnética, esta cubierta
+ con una funda flexible, normalmente cloruro de vinilo, en cuyo interior
+ se encuentra un forro especial que sirve para proteger el disco del polvo
+ y en cierta medida del calor y la humedad.
+\layout Standard
+
+Hay una especie de ranuras él la conformación del disquete:
+\layout Itemize
+
+Una ventana central en donde la unidad atrapa al disquete.
+\layout Itemize
+
+Un agujero de lectura-escritura, normalmente ovalado donde la cabeza lectora
+ se instala.
+\layout Itemize
+
+Cerca de la abertura central se encuentra el orificio índice que permite
+ detectar a la unidad de disco el inicio del índice del disquete.
+\layout Itemize
+
+Dos muescas de descarga junto a la abertura de lectura-escritura para asegurar
+ que la funda no se deforme.
+\layout Itemize
+
+Una ranura de protección de escritura, depende si se tapa la ranura no se
+ puede escribir y si no se puede reescribir.
+\layout Paragraph
+
+Grabación de datos:
+\layout Standard
+
+En los disquetes los datos se graban en series de círculos concéntricos
+ a los que denominamos "pistas", por lo tanto la superficie de un disco
+ queda subdivididas en pistas.
+ Las pistas a su vez se dividen en sectores.
+ El numero de sectores que exista en un disquete dependen del tipo de disco
+ y su formateo, todos los disquetes tienen dos caras, en las que se puede
+ leer y escribir.
+ Como en ambas existen pistas al conjunto de pistas se lo denomina "cilindro".
+\layout Standard
+
+Cuando mezclamos todos estos conceptos, cara, pistas, tamaño del sector,
+ obtenemos lo que se denomina "capacidad de almacenamiento" que es la multiplica
+ción de todos estos términos:
+\layout Standard
+
+Capac.
+ Almac.= Nro.
+ pistas x Nro.
+ de sectores x Nro.
+ de caras x Nro.
+ de bytes/sector
+\layout Standard
+
+El método de grabación magnética es el mismo que emplean todas las variedades
+ de cinta magnética: casetes de música, de vídeo, etc.
+\layout Standard
+
+La base de esta clase de grabación es la propiedad de magnetización que
+ tienen algunos materiales, tales como el hierro.
+\layout Standard
+
+La superficie de los discos que contienen una superficie delgada de material
+ magnético, se trata como si fuera una matriz de posiciones de puntos, cada
+ uno de los cuales es un bit que se activa al equivalente magnético de 0
+ y 1 (magnetizado o desmagnetizado, respectivamente).
+ Como las posiciones de estos puntos no están predeterminadas, necesitan
+ unas marcas que ayuden a la unidad de grabación a encontrar y comprobar
+ dichas posiciones.
+\layout Subsubsection
+
+Discos Rígidos.
+\layout Standard
+
+Existen dos tipos principales de discos duros:
+\layout Paragraph
+
+Discos fijos.
+\layout Standard
+
+Los discos fijos se fabrican dentro de una carcasa sellada de la que no
+ se pueden extraer.
+\layout Standard
+
+El montaje de los componentes internos del disco se realiza en la fábrica
+ con unas condiciones muy estrictas de limpieza y aislamiento para evitar
+ la entrada de polvo que pudieran deteriorarlo.
+ Por ello nunca debe abrirse la carcasa de protección de un disco duro excepto
+ por personal técnico en las condiciones adecuadas.
+\layout Standard
+
+Los discos duros fijos más comunes utilizan tecnología Winchester.
+\layout Paragraph
+
+Discos removibles.
+\layout Standard
+
+Los discos removibles están montados en un contenedor, también sellado,
+ que les permite entrar y salir de unos habitáculos especiales.
+ Estos habitáculos están situados en la carcasa de la computadora o bien
+ conectados a ésta por medio de un cable interfaz.
+\layout Paragraph
+
+Material soporte:
+\layout Standard
+
+Están fabricados con una aleación de aluminio con un recubrimiento magnético,
+ se están investigando materiales sintéticos compuestos para reducir el
+ rozamiento para que haya un tiempo de acceso mas reducido
+\layout Paragraph
+
+Motor de accionamiento de eje:
+\layout Standard
+
+Se encarga de imprimir la velocidad necesaria al eje con los discos, que
+ suele ser de un 5.400 r.p.m.
+ o más.
+ El motor esta alimentado por corriente directa gracias a un pequeño generador
+ que lleva incorporado.
+ Permitiendo, de este modo determinar la precisión de velocidad de rotación.
+\layout Paragraph
+
+Cabezal de lectura-escritura:
+\layout Standard
+
+Esta compuesta de varios cabezales unidos entre sí, tanto física como eléctrica
+ y electrónicamente.
+ Esta unidad es mucho más frágil que la de las disqueteras, ya que las cabezas
+ vuelan sobre la superficie del disco, es decir, se encuentra a una distancia
+ de varias micras del disco sin llegar a tocarlo.
+ El campo magnético que se crea entre las superficies metálicas del disco
+ y los cabezales es lo suficientemente amplio como para poder leer o escribir
+ sobre ellos, pero a unas velocidades mucho mayores que en los discos flexibles,
+ ya que prácticamente no existe rozamiento alguno.
+\layout Paragraph
+
+Motor de impulsos:
+\layout Standard
+
+Es un motor eléctrico de gran precisión.
+ Su misión es mover la cabeza de lectura-escritura a través de la superficie
+ de los discos metálicos en sentido radial para situarse en el sector y
+ cilindro adecuado.
+ Todo el conjunto de cabezales y discos viene envuelto en una caja sellada
+ herméticamente, para impedir que las partículas de polvo y suciedad existentes
+ en el ambiente se depositen sobre la cabeza de lectura-escritura, causando
+ luego la aparición de errores tanto en la obtención de datos como en su
+ grabación, llegando incluso a perderse toda la información contenida en
+ él.
+\layout Paragraph
+
+Circuito impreso controlador:
+\layout Standard
+
+Situado en la parte inferior del conjunto de disco duro.
+ Contiene los dispositivos electrónicos que controlan: la velocidad de giro,
+ la posición de la cabeza de lectura-escritura y la activación de obtención
+ o grabación de datos.
+ Este circuito consta, en un principio, de tres conectores: Dos planos de
+ pistas doradas y uno blanco con cuatro patillas AMP hembra.
+ Los primeros se utilizan para comunicarse el disco duro con su tarjeta
+ controladora que esta unida a la CPU, mediante otro conector plano.
+\layout Standard
+
+El otro conector es el que alimenta a la unidad de disco y la une con la
+ fuente de alimentación del ordenador.
+ Este consta de cuatro patillas, en las que destaca la masa y los voltajes
+ de +5 y +12 voltios.
+\layout Paragraph
+
+Estructura rígida:
+\layout Standard
+
+Todos estos componentes van protegidos por una carcasa de aleación que mantiene
+ a todos estos alineados con toda precisión, esta carcasa es la que dota
+ al disco duro de su peso y robustez.
+\layout Paragraph
+
+Características:
+\layout Standard
+
+La diferencia mas clara entre un disquete y un disco duro es la gran capacidad
+ de almacenamiento de este último y generalmente también su mayor velocidad.
+\layout Standard
+
+Esto hace que haya que tratar de forma diferente a los discos duros de los
+ flexibles.
+\layout Standard
+
+Los discos duros presentan un problema especial que, por otra parte, tiene
+ solución.
+ Al estar en el interior de la computadora no podemos combinarlo con otro
+ de formato diferente o preparado para otro sistema operativo (normalmente
+ se usa DOS pero hay otros SO como UNIX, OS-2 etc...).
+ Este problema deja de tener importancia cuando se usan discos removibles,
+ ya que su utilización es similar a la de los discos flexibles.
+\layout Subsubsection
+
+Zip/Jazz.
+\layout Paragraph
+
+Zip.
+\layout Standard
+
+Iomega Zip es el nombre comercial del dispositivo de la compañía Iomega.
+ Este dispositivo en verdad ha tenido gran aceptación por su tamaño, peso
+ reducido y rápida instalación (conexión al puerto paralelo y reconocimiento
+ por un manejador especial ) lo hacen ideal como unidad movible, además
+ sus discos de solo una libra están disponibles en formatos de 100 MB, 200
+ MB y 750MB, estos discos son un poco más grandes y gruesos que un disco
+ de 3 ½ pulgadas pero son muy fáciles de transportar.
+ La unidad Iomega Zip está disponible para el puerto paralelo, IDE y SCSI,
+ USB y Firewire.
+\layout Paragraph
+
+Jaz.
+\layout Standard
+
+También es un dispositivo de la compañía Iomega, es muy similar a la unidad
+ Iomega Zip solo que sus discos soportan hasta 2 GB.
+ Esta disponible también para USB, IDE, SCSI, Firewire y puerto paralelo.
+\layout Paragraph
+
+Algunas Características de este dispositivo.
+\layout Description
+
+Velocidad\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+transferencia: 6.62 MB/seg.
+\layout Description
+
+Tiempo\SpecialChar ~
+aproximado\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+búsqueda: 10 mseg lectura y 12 mseg escritura.
+\layout Description
+
+Velocidad\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+rotación\SpecialChar ~
+de\SpecialChar ~
+disco: 5400 r.p.m.
+\layout Subsection
+
+Medios Ópticos.
+\layout Standard
+
+Los discos ópticos presentan una capa interna protegida, donde se guardan
+ los bits mediante distintas tecnologías, siendo que en todas ellas dichos
+ bits se leen merced a un rayo láser incidente.
+ Este, al ser reflejado, permite detectar variaciones microscópicas de propiedad
+es óptico-reflectivas ocurridas como consecuencia de la grabación realizada
+ en la escritura.
+ Un sistema óptico con lentes encamina el haz luminoso, y lo enfoca como
+ un punto en la capa del disco que almacena los datos.
+\layout Standard
+
+Las tecnologías de grabación (escritura) a desarrollar son:
+\layout Itemize
+
+por moldeado durante la fabricación, mediante un molde de níquel (CD-ROM
+ y DVD ROM),
+\layout Itemize
+
+por la acción de un haz láser (CD-R y CD-RW, también llamado CD-E),
+\layout Itemize
+
+por la acción de un haz láser en conjunción con un campo magnético (discos
+ magneto-ópticos - MO).
+\layout Standard
+
+Los discos ópticos tienen las siguientes características, confrontadas con
+ los discos magnéticos:
+\layout Subsubsection
+
+CD-ROM.
+\layout Standard
+
+Los discos ópticos, además de ser medios removibles con capacidad para almacenar
+ masivamente datos en pequeños espacios -por lo menos diez veces más que
+ un disco rígido de igual tamaño- son portables y seguros en la conservación
+ de los datos (que también permanecen si se corta la energía eléctrica).
+ El hecho de ser portables deviene del hecho de que son removibles de la
+ unidad.
+ Asimismo, tienen bajo costo por byte almacenado.
+ Los CD-ROM se copian (producen) masivamente.
+ La mayor capacidad de los discos ópticos frente a los magnéticos se debe
+ al carácter puntual del haz láser incidente, y a la precisión del enfoque
+ óptico del láser.
+ Ello permite que en una pista los bits estén más juntos (mayor densidad
+ lineal), y que las pistas estén más próximas (más t.p.i).
+ Los CD son más seguros en la conservación de los datos, dado que la capa
+ que los almacena es inmune a los campos magnéticos caseros, y está protegida
+ de la corrosión ambiental, manoseo, etc., por constituir un "sándwich" entre
+ dos capas transparentes de policarbonato.
+ Por otra parte, la cabeza móvil -que porta la fuente láser y la óptica
+ asociada- por estar separada a 1 mm.
+ de la superficie del disco, nunca puede tocarla.
+ Por ello no produce en ella desgaste por rozamiento, ni existe riesgo de
+ "aterrizaje", como en el disco rígido con cabezas flotantes.
+ Tampoco el haz láser que incide sobre la información puede afectarla, dada
+ su baja potencia.
+\layout Paragraph
+
+CD-R/RW.
+\layout Standard
+
+Una unidad de cd-grabable (CD-R) permite almacenar la información en un
+ disco.
+ Este tipo de unidad es útil para respaldar un disco duro o distribuir informaci
+ón.
+ Puede grabar información en cada disco solo una vez.
+ Un disco CD-Grabable puede almacenar hasta 650 MB de datos.
+\layout Standard
+
+Una Unidad de CD-Regrabable (CD-RW) a menudo es similar a una CD-Grabable,
+ pero le permite cambiar los datos que registra en un disco.
+ Un disco Cd Regrabable almacena la misma cantidad de datos que un disco
+ CD-Grabable.
+\layout Paragraph
+
+Velocidad
+\layout Standard
+
+La velocidad de una unidad de CD-ROM determina qué tan rápido gira un disco.
+ Con altas velocidades la información se puede transferir de un disco a
+ la computadora más rápidamente, lo que da como resultado un mejor desempeño.
+\layout Standard
+
+La velocidad a la cual la información se transfiere de un disco a la computadora
+, es llamada ritmo de transferencia de datos, y es medida en Kilobytes por
+ segundo (KBps).
+\layout Standard
+
+La velocidad de la unidad de CD-ROM es muy importante, cuando se visualiza
+ videos e información que se encuentran en juegos y enciclopedias.
+ Las velocidades bajas darán como resultado un sonido de fondo entrecortado.
+\layout Standard
+
+La mayoría de las nuevas unidades de CD-ROM tienen una velocidad de al menos
+ 50X.
+ La X es un multiplicador que se aplica a la velocidad base de una lectora
+ (de CDs de audio) por razones históricas, que es de 150KBps.
+ Es por esto que 50X equivale a 7500KBps.
+\layout Subsubsection
+
+DVD-ROM
+\layout Standard
+
+Una unidad de DVD-ROM es un dispositivo que lee la información almacenada
+ en discos DVD-ROM o CD-ROM.
+\layout Standard
+
+DVD-ROM quiere decir Disco Versátil Digital (o Disco de Video Digital)-
+ de memoria de solo lectura, lo que significa que no puede cambiar la informació
+n almacenada.
+\layout Standard
+
+El disco es similar en tamaño y forma a un CD pero puede almacenar más informaci
+ón
+\layout Standard
+
+Un solo disco DVD puede almacenar al menos 4.7 GB (un sólo lado), lo que
+ equivale a más de siete discos CD-ROM.
+\layout Standard
+
+Pueden tener un solo lado o doble lado.
+ Cada uno puede almacenar una o dos capas de datos.
+\layout Standard
+
+Hoy en día es muy usado en reemplazo de los videos casette usados para almacenar
+ películas.
+\layout Standard
+
+También existen DVD-R y DVD-RW que pueden ser grabados o regrabados, de
+ forma similar a lo que sucede con los CD-ROM.
+\layout Paragraph
+
+Velocidad
+\layout Standard
+
+La velocidad de la unidad de DVD-ROM determina cuan rápido se puede transferir
+ datos desde un disco a la computadora.
+ Las más nuevas pueden alcanzar velocidades equivalentes a las de una unidad
+ de CD-ROM.
+\layout Subsection
+
+Flash ROM.
+\layout Standard
+
+Memoria Flash
+\layout Standard
+
+Las memorias flash son memorias de lectura/escitura de alta densidad (gran
+ capacidad de almacenamiento de bits) que son no volátiles.
+ Alta densidad significa que se puede empaquetar en una pequeña superficie
+ del chip, gran cantidad de celdas, lo que implica que cuanto mayor sea
+ la densidad, más bits se pueden almacenar en un chip de tamaño determinado.
+ La memoria flash es la memoria ideal porque posee una capacidad de almacenamien
+to alta, es no volátil, tiene capacidad de lectura/escritura, rapidez de
+ operación comparativamente alta, buena relación calidad/precio.
+\layout Standard
+
+Las tecnologías tradicionales de memoria como la ROM, RAM, EPROM, EEPROM,
+ SRAM, DRAM, poseen una o más características pero ninguna de ellas tiene
+ todas, excepto las memorias flash.
+ Actualmente se utilizan en la fabricación de BIOS para computadoras, generalmen
+te conocidos como FLASH-BIOS.
+ La ventaja de esta tecnología es que permite actualizar el bios con un
+ software proporcionado por el fabricante, sin necesidad de desmontar el
+ chip del circuito final, ni usar aparatos especiales.
+\layout Standard
+
+Esta tecnología está ampliamente difundida en dispositivos portátiles, como
+ cámaras digitales, reproductores de audio, teléfonos celulares, organizadores
+ personales, etc.
+\layout Section
+
+Comparación de características generales.
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset Tabular
+<lyxtabular version="2" rows="7" columns="7">
+<features rotate="true" islongtable="false" endhead="0" endfirsthead="0" endfoot="0" endlastfoot="0">
+<column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="" special="">
+<column alignment="left" valignment="top" leftline="true" rightline="false" width="20mm" special="">
+<column alignment="left" valignment="top" leftline="true" rightline="false" width="35mm" special="">
+<column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="false" width="" special="">
+<column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="false" width="" special="">
+<column alignment="left" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="35mm" special="">
+<column alignment="left" valignment="top" leftline="false" rightline="true" width="25mm" special="">
+<row topline="true" bottomline="true" newpage="false">
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Dispositivo
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Medio
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Escritura
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+T.
+ Acceso
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Tasa Transf.
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Capacidad
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Interfaz
+\end_inset
+</cell>
+</row>
+<row topline="true" bottomline="false" newpage="false">
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Floppy
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Magnético
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Sí (puede estar protegido)
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+100ms
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+100KBps
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+500KBps
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+360KB
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+2.8MB
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Otros
+\end_inset
+</cell>
+</row>
+<row topline="true" bottomline="false" newpage="false">
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+D.
+ Rígido
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Magnético
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Sí
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+15ms
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+1MBps
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+100MBps
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+20MB
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+200GB
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+IDE, SCSI
+\end_inset
+</cell>
+</row>
+<row topline="true" bottomline="false" newpage="false">
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+ZIP/JAZZ
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Magnético
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Sí (puede estar protegido)
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+30ms
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+150KBps
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+10MBps
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+100MB
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+750MB (ZIP) 1GB
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+2GB (JAZZ)
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+IDE, SCSI, Paralelo, USB, Firewire
+\end_inset
+</cell>
+</row>
+<row topline="true" bottomline="false" newpage="false">
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+CD
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Óptico
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Sólo CD-R (una vez) o CD-RW (varias veces)
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+100ms
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+150KBps
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+10MBps
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+50MB
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+800MB
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+IDE, SCSI, USB
+\end_inset
+</cell>
+</row>
+<row topline="true" bottomline="false" newpage="false">
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+DVD
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Óptico
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Sólo DVD-R (una vez) o DVD-RW (varias veces)
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+100ms
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+150KBps
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+10MBps
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+5GB
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+10GB
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+IDE, SCSI, USB
+\end_inset
+</cell>
+</row>
+<row topline="true" bottomline="true" newpage="false">
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Flash
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Electrónico (basado en transistores MOS)
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+Sí
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+100ns
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="false" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+150KBps
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+5MBps
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+64KB
+\begin_inset Formula \( \sim \)
+\end_inset
+
+256MB
+\end_inset
+</cell>
+<cell multicolumn="0" alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="false" leftline="true" rightline="true" rotate="false" usebox="none" width="" special="">
+\begin_inset Text
+
+\layout Standard
+
+IDE, USB, Otros
+\end_inset
+</cell>
+</row>
+</lyxtabular>
+
+\end_inset
+
+
+\the_end