1 /** \page page_server PlaQui Server
3 \section page_server_general Descripción General.
4 El servidor está dividido en 2 módulos que provean 2 servicios diferentes.
6 \subsection page_server_general_control Módulo de Control.
7 El módulo de control se basa en el protocolo TCP y se encarga de listar
8 los archivos de planta disponibles en el servidor, permitiendo cambiar
9 las propiedades de cada uno y conocer su estado en términos generales
10 (si se está simulando o no). Todo lo que sean comandos (abrir una
11 exclusa, parar una bomba, etc) se realizan a través de este módulo.
12 El protocolo utilizado es una implementación limitada e incompleta de
13 HTTP 1.1. Solo se implementan los métodos POST y GET, tomando sólo en
14 cuenta la ruta del archivo a obtener (se ignora el <em>query string</em> de
15 GET y los datos recibidos por POST). Cada comando se representa a través de
16 una ruta a un archivo. Si el comando recibe parámetros, estos parámetros
17 son también representados como componentes de dicha ruta.
18 A cada comando se responde con una respuesta HTTP 1.1 (también a través de
19 una implementación incompleta y limitada). El cuerpo de la respuesta es un
20 archivo XML de texto plano en formato XML que contendrá la información
21 requerida por el comando (ya sea una lista de archivos o una respuesta
22 informando el éxito o error al cambiar las propiedades de una planta).
23 Este módulo está implementado por las clases PlaQui::Server::ControlServer
24 y PlaQui::Server::ControlClient.
26 \subsubsection page_server_general_control_http Ventajas del protocolo HTTP.
27 Las ventajas de montar el protocolo del servidor sobre el protocolo
28 HTTP son muchas. Las más destacables son las más obvias.
30 Al usar el protocolo HTTP se puede controlar el servidor con
31 cualquier navegador web. Al ser las respuestas archivos XML es
32 fácil agregar hojas de estilo XSLT para convertirlas en HTML y
33 transformar un navegador web con capacidad de procesar hojas XSLT
34 (como Mozilla) en un cliente casi con las mismas capacidades y
35 facilidad de uso que uno hecho especialmente para PlaQui.
37 Otra ventaja importante es que muchos lugares sin acceso real a
38 Internet tienen acceso a un proxy HTTP, por lo que la accesibilidad
39 del servicio se vuelve muy fácil incluso en redes muy protegidas.
41 \subsection page_server_general_transmision Módulo de Transmisión.
42 Este módulo se encarga de transmitir la simulación en tiempo real por UDP
43 (como si fuera un video). Comienza luego de que el módulo de control recibe
44 una petición de transmisión y continúa transmitiendo (en un principio)
45 hasta que recibe una petición de desconexión.
46 Lo que se envía es un archivo XML con el estado de la planta.
47 El cliente debe validar lo recibido y mostrar todos los <em>frames</em>
48 válidos. Mientras que no se reciban <em>frames</em> válidos se debe mostrar
49 el último válido. Si no se recibiece durante una cantidad de tiempo
50 determinada ningún <em>frame</em> válido, se asume un error en la red.
51 Si por casualidad los datos recibidos son incorrectos pero válidos (por
52 ejemplo, se recibe el comienzo de un <em>frame</em> y el final del siguente),
53 el cliente lo mostrará igual porque no tiene forma de darse cuenta. Esto no
54 es problema si consideramos que en pocos milisegundos se recibirá un nuevo
55 <em>frame</em> válido y correcto (similar a lo que pasa en transmisiones de
56 audio o video en tiempo real).
57 Este módulo está implementado por las clases PlaQui::Server::Transmitter y
58 PlaQui::Server::Receiver.
60 \section page_server_protocolo Comandos del Módulo de Control.
61 Todos los comandos son rutas de archivos. En un principio no se van a utilizar
62 los <em>query string</em> de los datos pasados por GET ni datos adicionales
63 recibidos por POST. Es decir, de un <em>request</em> HTTP solo se usara la ruta
64 para codificar los comandos. Por ejemplo, de:
65 \verbatim GET /ruta/que/representa/comando?query=string HTTP/1.1 \endverbatim
66 Sólo se utilizará \verbatim /ruta/que/representa/comando \endverbatim para
67 codificar el comando. El <em>query string</em> y los datos que se reciban por
68 POST serán ignorados silenciosamente (sin producir un error).
70 Todos los comandos son respondidos con una respuesta XML que <b>siempre</b>
71 incluye un código de éxito/error. Adicionalmente puede devolver más datos en
72 la respuesta en cuyo caso se especifica expresamente.
74 Los comandos se tiene una estructura general compuesta por 3 elementos:
75 - Destino: A quién se le envía el comando.
76 - Comando: El comando en sí (la acción a realizar).
77 - Argumentos: Opciones y datos necesarios para ejecutar el comando.
79 Esto se estructura como una ruta, por lo que todos los comandos se componen la
80 menos de 2 <em>directorios</em>, con cero o más argumentos representados a su
81 ves por archivos o más subdirectorios:
82 \verbatim /[destino]/[comando]/[argumento 1]/[...]/[argumento N] \endverbatim
84 Los destinos disponibles son:
85 - <tt>server</tt>: Comandos para el servidor en sí.
86 - <tt>connection</tt>: Comandos para las conexiones.
87 - <tt>transmission</tt>: Comandos para las transmisiones.
88 - <tt>plant</tt>: Comandos para las plantas.
90 \subsection page_server_protocolo_general Comandos para el Servidor.
91 Los comandos para el servidor, como se vio previamente, comienzan con
92 <tt>/server/</tt> seguido de alguna de las siguientes opciones:
94 <tr><th>Comando</th><th>Descripción</th><th>Respuesta</th></tr>
96 <td><tt>info</tt></td>
97 <td>Obtiene información sobre el servidor.</td>
98 <td>Cantidad de plantas, conexiones, transmisiones, versión,
102 <td><tt>stop</tt></td>
103 <td>Detiene el servidor.</td>
108 \subsection page_server_protocolo_control Comandos para una Conexión de Control.
109 Todos los comandos de transmisiones comienzan con <tt>/connection/</tt>
110 y continúan con alguna de las siguientes opciones:
112 <tr><th>Comando</th><th>Descripción</th><th>Respuesta</th></tr>
114 <td><tt>list</tt></td>
115 <td>Obtiene una lista de las conexiones de control activas.</td>
116 <td>Lista de conexiones activas (host, puerto, uptime, etc).</td>
119 <td><tt>stop/[host]/[port]</tt></td>
120 <td>Finaliza la conexión de control del host [host] en el puerto
125 \note Los nombres entre <tt>[</tt> y <tt>]</tt> representan un argumento.
127 \subsection page_server_protocolo_transmision Comandos para una Transmisión.
128 Todos los comandos de transmisiones comienzan con <tt>/transmission/</tt>
129 y continúan con alguna de las siguientes opciones:
131 <tr><th>Comando</th><th>Descripción</th><th>Respuesta</th></tr>
133 <td><tt>list</tt></td>
134 <td>Obtiene una lista de las transmisiones activas.</td>
135 <td>Lista de transmisiones activas (host, puerto, uptime,
139 <td><tt>start/[pl]/[host]/[port]</tt></td>
140 <td>Comienza la transmisión de la planta [pl] al [host]
141 en el puerto [port].</td>
145 <td><tt>stop/[host]/[port]</tt></td>
146 <td>Finaliza la transmisión al [host] en el puerto
151 \note Los nombres entre <tt>[</tt> y <tt>]</tt> representan un argumento.
153 \subsection page_server_protocolo_planta Comandos para una Planta.
154 Todos los comandos de plantas comienzan con <tt>/plant/</tt> y continúan con
155 alguna de las siguientes opciones:
157 <tr><th>Comando</th><th>Descripción</th><th>Respuesta</th></tr>
159 <td><tt>list</tt></td>
160 <td>Obtiene lista de plantas.</td>
161 <td>Lista de plantas con info mínima de cada una (está
162 corriendo o no, uptime, cantidad de elementos,etc).</td>
165 <td><tt>get/[pl]</tt></td>
166 <td>Obtiene la planta de nombre [pl].</td>
167 <td>El mismo archivo que se crea en el Constructor.</td>
170 <td><tt>set/[pl]/[el]/[pr]/[val]</tt></td>
171 <td>Cambia la propiedad [pr] del elemento [el], asignándole
172 el valor [val] a planta de nombre [pl].</td>
176 <td><tt>set_frequency/[pl]/[hz]</tt></td>
177 <td>Cambia la frecuencia de refresco de la simulación de la
178 planta de nombre [pl] a [hz] veces por segundo. Si [hz]
179 es cero ("0"), se usa la frecuencia de refresco por
180 omisión del servidor.</td>
184 <td><tt>start/[pl]</tt></td>
185 <td>Reanuda (o comienza) la simulación de la planta de nombre
190 <td><tt>stop/[pl]</tt></td>
191 <td>Pausa la simulación de la planta de nombre
196 <td><tt>remove/[pl]</tt></td>
197 <td>Finaliza la simulación de la planta de nombre
198 [pl] eliminandola del servidor.</td>
202 \note Los nombres entre <tt>[</tt> y <tt>]</tt> representan un argumento.
204 \section page_server_respuesta Respuestas del Módulo de Control.
205 Las respuestas del servidor, como se dijo anteriormente, son respuestas HTTP, cuyo
206 cuerpo es un archivo XML. Este archivo se compone de un <em>tag</em> XML
207 <tt>plaqui-response</tt> y tiene como atributos obligatorios <tt>code</tt> (indica
208 el \ref PlaQui::Server::Response::Code "código de respuesta", para saber si se
209 realizó bien el comando) y <tt>version</tt> (indica la versión del formato del
210 archivo XML, para preveer la posibilidad de que cambie en futuras versiones).
211 También tiene un atributo opcional <tt>description</tt> que permite agregar una
212 descripción sobre la respuesta, útil para observar respuestas con un navegador u
213 otro cliente no específico. El <em>tag</em>plaqui-response</em> puede tener un
214 contenido, en caso de que la respuesta necesite enviar información al cliente
215 (como al obtener una planta o una lista). El contenido es a su vez XML y en el
216 caso de la obtención de una planta tiene el mismo formato que el utilizado por el
219 \section page_server_implementacion Destalles de la implementación.
220 El servidor se basa en un la clase PlaQui::Server::Runnable que se utiliza para
221 encapsular un hilo de ejecución. De ella derivan todas las demás clases
222 importantes del servidor: PlaQui::Server::TCPServer y PlaQui::Server::Connection.
223 De esta última derivan todas las posibles conexiónes que hay para la comunicación
224 entre el servidor y el cliente: PlaQui::Server::ControlClient,
225 PlaQui::Server::ControlServer, PlaQui::Server::Receiver y
226 PlaQui::Server::Transmitter. Las dos primeras son utilizadas para la conexión
227 de control y las dos segundas para la transmisión del estado de la planta por
230 El protocolo HTTP se encapsula en la clases PlaQui::Server::HTTPMessage y de ella
231 derivan PlaQui::Server::HTTPRequest (petición HTTP) y PlaQui::Server::HTTPResponse
232 (respuesta HTTP). Hay otras clases auxiliares como PlaQui::Server::HTTPError que
233 encapsula un error HTTP.
235 Finalmente, para abstraerse del protocolo HTTP que se usa de transporte, se
236 implementan dos clases: PlaQui::Server::Command y PlaQui::Server::Response que
237 representan un comando y una respuestas específicos del servidor PlaQui.
239 A continuación se incluye un diagrama de clases para tener una visión más general
240 de las clases más importantes utiilzadas en el servidor:
241 \image html cliente_servidor.png
242 \image latex cliente_servidor.eps "Diagrama de clases." width=14cm
246 /** \namespace PlaQui::Server
248 Infrastructura cliente-servidor para PlaQui.
250 Bajo este espacio de nombres (namespace) se encuentran todas las clases para la
251 comunicación cliente-servidor de PlaQui. Esto no incluye la interfaz gráfica del