1 /** \page page_server PlaQui Server
3 \section page_server_general Descripción General
4 El servidor está dividido en 2 módulos que provean 2 servicios diferentes.
6 \subsection page_server_general_control Módulo de Control.
7 El módulo de control se basa en el protocolo TCP y se encarga de listar
8 los archivos de planta disponibles en el servidor, permitiendo cambiar
9 las propiedades de cada uno y conocer su estado en términos generales
10 (si se está simulando o no). Todo lo que sean comandos (abrir una
11 exclusa, parar una bomba, etc) se realizan a través de este módulo.
12 El protocolo utilizado es una implementación limitada e incompleta de
13 HTTP 1.1. Solo se implementan los métodos POST y GET, tomando sólo en
14 cuenta la ruta del archivo a obtener (se ignora el <em>query string</em> de
15 GET y los datos recibidos por POST). Cada comando se representa a través de
16 una ruta a un archivo. Si el comando recibe parámetros, estos parámetros
17 son también representados como componentes de dicha ruta.
18 A cada comando se responde con una respuesta HTTP 1.1 (también a través de
19 una implementación incompleta y limitada). El cuerpo de la respuesta es un
20 archivo XML de texto plano en formato XML que contendrá la información
21 requerida por el comando (ya sea una lista de archivos o una respuesta
22 informando el éxito o error al cambiar las propiedades de una planta).
23 Este módulo está implementado por las clases PlaQui::Server::ControlServer
24 y PlaQui::Server::ControlClient.
26 \subsection page_server_general_transmision Módulo de Transmisión.
27 Este módulo se encarga de transmitir la simulación en tiempo real por UDP
28 (como si fuera un video). Comienza luego de que el módulo de control recibe
29 una petición de transmisión y continúa transmitiendo (en un principio)
30 hasta que recibe una petición de desconexión.
31 Lo que se envía es un archivo XML con el estado de la planta.
32 El cliente debe validar lo recibido y mostrar todos los <em>frames</em>
33 válidos. Mientras que no se reciban <em>frames</em> válidos se debe mostrar
34 el último válido. Si no se recibiece durante una cantidad de tiempo
35 determinada ningún <em>frame</em> válido, se asume un error en la red.
36 Si por casualidad los datos recibidos son incorrectos pero válidos (por
37 ejemplo, se recibe el comienzo de un <em>frame</em> y el final del siguente),
38 el cliente lo mostrará igual porque no tiene forma de darse cuenta. Esto no
39 es problema si consideramos que en pocos milisegundos se recibirá un nuevo
40 <em>frame</em> válido y correcto (similar a lo que pasa en transmisiones de
41 audio o video en tiempo real).
42 Este módulo está implementado por las clases PlaQui::Server::Transmitter y
43 PlaQui::Server::Receiver.
46 \section page_server_protocolo Comandos del Módulo de Control.
47 Todos los comandos son rutas de archivos. En un principio no se van a utilizar
48 los <em>query string</em> de los datos pasados por GET ni datos adicionales
49 recibidos por POST. Es decir, de un <em>request</em> HTTP solo se usara la ruta
50 para codificar los comandos. Por ejemplo, de:
51 \verbatim GET /ruta/que/representa/comando?query=string HTTP/1.1 \endverbatim
52 Sólo se utilizará \verbatim /ruta/que/representa/comando \endverbatim para
53 codificar el comando. El <em>query string</em> y los datos que se reciban por
54 POST serán ignorados silenciosamente (sin producir un error).
56 Todos los comandos son respondidos con una respuesta XML que <b>siempre</b>
57 incluye un código de éxito/error. Adicionalmente puede devolver más datos en
58 la respuesta en cuyo caso se especifica expresamente.
60 Los comandos se tiene una estructura general compuesta por 3 elementos:
61 - Destino: A quién se le envía el comando.
62 - Comando: El comando en sí (la acción a realizar).
63 - Argumentos: Opciones y datos necesarios para ejecutar el comando.
64 Esto se estructura como una ruta, por lo que todos los comandos se componen la
65 menos de 2 <em>directorios</em>, con cero o más argumentos representados a su
66 ves por archivos o más subdirectorios:
67 /verbatim /[destino]/[comando]/[argumento 1]/[...]/[argumento N] /endverbatim
69 Los destinos disponibles son:
70 - <tt>server</tt>: Comandos para el servidor en sí.
71 - <tt>connection</tt>: Comandos para las conexiones.
72 - <tt>transmission</tt>: Comandos para las transmisiones.
73 - <tt>plant</tt>: Comandos para las plantas.
75 \subsection page_server_protocolo_general Comandos para el Servidor.
76 Los comandos para el servidor, como se vio previamente, comienzan con
77 <tt>/server/</tt> seguido de alguna de las siguientes opciones:
79 <tr><th>Comando</th><th>Descripción</th><th>Respuesta</th></tr>
81 <td><tt>status</tt></td>
82 <td>Obtiene estado general del servidor.</td>
83 <td>Cantidad de plantas, conexiones, transmisiones, versión,
87 <td><tt>stop</tt></td>
88 <td>Detiene el servidor.</td>
93 \subsection page_server_protocolo_control Comandos para una Conexión de Control.
94 Todos los comandos de transmisiones comienzan con <tt>/connection/</tt>
95 y continúan con alguna de las siguientes opciones:
97 <tr><th>Comando</th><th>Descripción</th><th>Respuesta</th></tr>
99 <td><tt>list</tt></td>
100 <td>Obtiene una lista de las conexiones de control activas.</td>
101 <td>Lista de conexiones activas (host, puerto, uptime, etc).</td>
104 <td><tt>stop/[host]/[port]</tt></td>
105 <td>Finaliza la conexión de control del host [host] en el puerto
110 \note Los nombres entre <tt>[</tt> y <tt>]</tt> denotan un argumento.
112 \subsection page_server_protocolo_transmision Comandos para una Transmisión.
113 Todos los comandos de transmisiones comienzan con <tt>/transmission/</tt>
114 y continúan con alguna de las siguientes opciones:
116 <tr><th>Comando</th><th>Descripción</th><th>Respuesta</th></tr>
118 <td><tt>list</tt></td>
119 <td>Obtiene una lista de las transmisiones activas.</td>
120 <td>Lista de transmisiones activas (host, puerto, uptime,
124 <td><tt>start/[plant]/[host]/[port]</tt></td>
125 <td>Comienza la transmisión de la planta [plant] al [host]
126 en el puerto [port].</td>
130 <td><tt>stop/[host]/[port]</tt></td>
131 <td>Finaliza la transmisión al [host] en el puerto
136 \note Los nombres entre <tt>[</tt> y <tt>]</tt> denotan un argumento.
138 \subsection page_server_protocolo_planta Comandos para una Planta.
139 Todos los comandos de plantas comienzan con <tt>/plant/</tt> y continúan con
140 alguna de las siguientes opciones:
142 <tr><th>Comando</th><th>Descripción</th><th>Respuesta</th></tr>
144 <td><tt>list</tt></td>
145 <td>Obtiene lista de plantas.</td>
146 <td>Lista de plantas con info mínima de cada una (está
147 corriendo o no, uptime, cantidad de elementos,etc).</td>
150 <td><tt>get/[planta]</tt></td>
151 <td>Obtiene la planta de nombre [planta].</td>
152 <td>El mismo archivo que se crea en el Constructor.</td>
155 <td><tt>stop/[planta]</tt></td>
156 <td>Finaliza la simulación de la planta de nombre <planta>.</td>
160 <td><tt>set/[planta]/[elem]/[prop]/[val]</tt></td>
161 <td>Cambia la propiedad [prop] del elemento [elem], asignándole
162 el valor [val] a planta de nombre [planta].</td>
166 \note Los nombres entre <tt>[</tt> y <tt>]</tt> denotan un argumento.
168 \section page_server_uso Modo de uso.
169 Para utilizar el servidor es necesario disponer de un archivo XML de planta
170 (por ejemplo, generado por el Constructor).
172 Invocación del servidor:
173 \verbatim ./plaqui-server [planta.xml] [puerto] \endverbatim
175 Ambos argumentos son opcionales. El primero, <tt>[planta.xml]</tt>, es la
176 ubicación del archivo con la descripción de la planta a simular (por omisión
177 <tt>prueba.xml</tt>). El segundo, <tt>[puerto]</tt>, es el puerto en el cual
178 se van a atender las peticiones al servidor (por omisión 7522).