--- /dev/null
+Fix a swedish word, the patch was forwarded upstream to
+http://dev.mutt.org/trac/ticket/3370
+
+--- a/po/sv.po
++++ b/po/sv.po
+@@ -74,7 +74,7 @@
+ #: alias.c:307 send.c:206
+ #, c-format
+ msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
+-msgstr "Fel: '%s' är ett dåligt IDN."
++msgstr "Fel: '%s' är ett felaktigt IDN."
+
+ #: alias.c:319
+ msgid "Personal name: "
+@@ -417,7 +417,7 @@
+ #: commands.c:298 recvcmd.c:190
+ #, c-format
+ msgid "Bad IDN: '%s'"
+-msgstr "Dåligt IDN: \"%s\""
++msgstr "Felaktigt IDN: \"%s\""
+
+ #: commands.c:309 recvcmd.c:204
+ #, c-format
+@@ -640,7 +640,7 @@
+ #: compose.c:302
+ #, c-format
+ msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
+-msgstr "Varning: \"%s\" är ett dåligt IDN."
++msgstr "Varning: \"%s\" är ett felaktigt IDN."
+
+ #: compose.c:325
+ msgid "You may not delete the only attachment."
+@@ -649,7 +649,7 @@
+ #: compose.c:600 send.c:1591
+ #, c-format
+ msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
+-msgstr "Dåligt IDN i \"%s\": \"%s\""
++msgstr "Felaktigt IDN i \"%s\": \"%s\""
+
+ #: compose.c:683
+ msgid "Attaching selected files..."
+@@ -1788,7 +1788,7 @@
+ #: edit.c:446
+ #, c-format
+ msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"
+-msgstr "Dåligt IDN i %s: \"%s\"\n"
++msgstr "Felaktigt IDN i %s: \"%s\"\n"
+
+ #: edit.c:464
+ #, c-format
+@@ -1999,7 +1999,7 @@
+ #: history.c:77 history.c:114 history.c:140
+ #, c-format
+ msgid "Bad history file format (line %d)"
+-msgstr "Dåligt filformat för historia (rad %d)"
++msgstr "Felaktigt filformat för historik (rad %d)"
+
+ #: hook.c:251
+ #, c-format
+@@ -2186,7 +2186,7 @@
+
+ #: imap/imap.c:1826
+ msgid "Bad mailbox name"
+-msgstr "Dåligt namn på brevlåda"
++msgstr "Felaktigt namn på brevlåda"
+
+ #: imap/imap.c:1851
+ #, c-format
+@@ -2260,7 +2260,7 @@
+ #: init.c:466
+ #, c-format
+ msgid "Bad regexp: %s"
+-msgstr "Dåligt reguljärt uttryck: %s"
++msgstr "Felaktigt reguljärt uttryck: %s"
+
+ #: init.c:523
+ #, c-format
+@@ -2282,7 +2282,7 @@
+ #: init.c:901
+ #, c-format
+ msgid "Warning: Bad IDN '%s'.\n"
+-msgstr "Varning: Dåligt IDN \"%s\".\n"
++msgstr "Varning: Felaktigtt IDN \"%s\".\n"
+
+ #: init.c:1109
+ msgid "attachments: no disposition"
+@@ -2307,7 +2307,7 @@
+ #: init.c:1359
+ #, c-format
+ msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
+-msgstr "Varning: Dåligt IDN \"%s\" i alias \"%s\".\n"
++msgstr "Varning: Felaktigt IDN \"%s\" i alias \"%s\".\n"
+
+ #: init.c:1447
+ msgid "invalid header field"
+@@ -2925,7 +2925,7 @@
+ #: mutt_socket.c:470 mutt_socket.c:529
+ #, c-format
+ msgid "Bad IDN \"%s\"."
+-msgstr "Dåligt IDN \"%s\"."
++msgstr "Felaktigt IDN \"%s\"."
+
+ #: mutt_socket.c:478 mutt_socket.c:537
+ #, c-format
+@@ -4066,7 +4066,7 @@
+ #: sendlib.c:2500
+ #, c-format
+ msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
+-msgstr "Dåligt IDN %s vid förberedning av \"resent-from\"."
++msgstr "Felaktigt IDN %s vid förberedning av \"resent-from\"."
+
+ #: signal.c:43
+ #, c-format